MoneyGrabber Letra Traducción al Español

Fitz y las rabietas - MoneyGrabber

by Fitz and The Tantrums

Fitz and The Tantrums - MoneyGrabber letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

MoneyGrabber - Fitz and The Tantrums
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Fitz and The Tantrums MoneyGrabber

Key : C
Clave: C
Website : fitzandthetantrums.com/
Sitio web: fitzandthetantrums.com/
This is a great new song I just heard today. It's actually pretty easy!
Esta es una gran canción nueva que acabo de escuchar hoy. ¡En realidad es bastante fácil!
The part where the G is In () means that it could be a C or a G there.
La parte donde la G está en () significa que podría ser una C o una G allí.
The verses and bridge have some piano octaves. (If you are learning for piano)
Los versos y el puente tienen algunas octavas de piano. (Si estás aprendiendo a tocar piano)
Have Fun! Listen for the rhythm.
¡Diviértete! Escuche el ritmo.
Chords Used : C Dm Em F G Am
Acordes utilizados: C Dm Em F G Am
Intro / Verses
Introducción / Versos
Don't come back anytime I've already had your kind.
No vuelvas cuando ya haya tenido a los de tu especie.
This is your pay back, money grabber.
Esta es tu recompensa, acaparador de dinero.
Don't come back anytime you've already run me dry.
No vuelvas cuando ya me hayas dejado seco.
This is your pay back, money grabber.
Esta es tu recompensa, acaparador de dinero.
Teardrops fade.
Las lágrimas se desvanecen.
Then I saw, blue hands in the pocket.
Entonces vi las manos azules en el bolsillo.
'Cause you were always made to want it all.
Porque siempre fuiste hecho para quererlo todo.
But now you got to make it on your own.
Pero ahora tienes que hacerlo tú solo.
This ain't your home.
Esta no es tu casa.
So I'm showing you the door.
Entonces te estoy mostrando la puerta.
Wave goodbye now, it's time for you to go.
Dile adiós ahora, es hora de que te vayas.
Don't come back anytime I've already had your kind.
No vuelvas cuando ya haya tenido a los de tu especie.
This is your pay back, money grabber.
Esta es tu recompensa, acaparador de dinero.
Don't come back anytime you've already run me dry.
No vuelvas cuando ya me hayas dejado seco.
This is your pay back, money grabber.
Esta es tu recompensa, acaparador de dinero.
Blue rhinestone glass.
Cristal de strass azul.
All I see.
Todo lo que veo.
You talking double.
Estás hablando doble.
Like the time you set fire to me.
Como la vez que me prendiste fuego.
'Cause I'm in trouble.
Porque estoy en problemas.
Here's my advice .
Aquí está mi consejo.
I don't think twice for the price of a cheap time whore .
No lo pienso dos veces por el precio de una puta barata.
Don't come back anytime I've already had your kind.
No vuelvas cuando ya haya tenido a los de tu especie.
This is your pay back, money grabber.
Esta es tu recompensa, acaparador de dinero.
Don't come back anytime you've already run me dry.
No vuelvas cuando ya me hayas dejado seco.
This is your pay back, money grabber.
Esta es tu recompensa, acaparador de dinero.
One. Two. Three.
Uno. Dos. Tres.
One is for the money.
Uno es por el dinero.
Two is for the greed .
Dos es por la codicia.
And three times that I told you you're the one,
Y tres veces que te dije que eres el indicado,
I just don't need .
Simplemente no necesito.
Don't come back anytime I've already had your kind.
No vuelvas cuando ya haya tenido a los de tu especie.
This is your pay back, money grabber.
Esta es tu recompensa, acaparador de dinero.
Don't come back anytime you've already run me dry.
No vuelvas cuando ya me hayas dejado seco.
This is your pay back, money grabber.
Esta es tu recompensa, acaparador de dinero.
Money grabber.
Agarrador de dinero.
Money grabber
acaparador de dinero
Don't come back anytime, I've already had your kind.
No vuelvas en ningún momento, ya tuve los de tu especie.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.