Solidarity Paroles Traduction Française
Five Iron Frenzy - Solidarité
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CD: All the Hype Money Can Buy
CD : Tout ce que l'argent peut acheter
c1999 5minutewalk records
c1999 enregistrements de 5 minutes à pied
Intro:
Introduction :
Then with horns: C G D G C G D G
Puis avec des cornes : C G D G C G D G
To the brothers and the sisters
Aux frères et sœurs
To all of the resistors
À toutes les résistances
To the workers broke and cryin'
Aux ouvriers fauchés et en pleurs
On the road that leads to Zion
Sur la route qui mène à Sion
The mountain, the mountain
La montagne, la montagne
We will all climb
Nous grimperons tous
All of God's children
Tous les enfants de Dieu
In God's own time
Au temps de Dieu
Verse Chords:
Accords de vers :
D# xxx343
D# xxx343
Chorus:
Chœur :
Power chords for the first part of chorus
Accords de puissance pour la première partie du refrain
Unity the verb (HEY)
Unité le verbe (HEY)
Solidarity
Solidarité
You the truth have heard (HEY)
Tu as entendu la vérité (HEY)
Solidarity
Solidarité
Rise up to the call (HEY)
Lève-toi à l'appel (HEY)
Solidarity united
Solidarité unie
We can never
Nous ne pourrons jamais
fall Let one voice ring throughout the world
Chute Qu'une seule voix résonne à travers le monde
Let truth be sown
Que la vérité soit semée
Let us lay our own lives down
Donnons notre propre vie
A greater love was never known
Un plus grand amour n'a jamais été connu
Verse:
Verset :
While the light is growing dim
Pendant que la lumière s'affaiblit
Make war to keep your faith in Him
Faites la guerre pour garder votre foi en Lui
Knowing what has made us free
Savoir ce qui nous a rendu libres
Unity, not uniformity
L'unité, pas l'uniformité
One world, one voice
Un monde, une voix
In trenches we stand tall
Dans les tranchées, nous nous tenons debout
One truth that has found us
Une vérité qui nous a trouvé
One shepherd for us all
Un berger pour nous tous
Bridge: From the chorus: G C D C Em F
Pont : Du refrain : G C D C Em F
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
