Subterranean Paroles Traduction Française

Foo Fighters - Souterrain

by Foo Fighters

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Foo Fighters Subterranean

Foo Fighters - Subterranean
Foo Fighters - Souterrain
F#m7 = x44220 Dmaj9/F# = 200220 D/F# = 20023x Gm = 355333
F#m7 = x44220 Dmaj9/F# = 200220 D/F# = 20023x Gm = 355333
A6 = x04222 (pre verse) and x02222 (verse) Amaj7 = x02224 Asus = x02230
A6 = x04222 (verset précédent) et x02222 (verset) Amaj7 = x02224 Asus = x02230
Intro F#m7 |Am |Em |Gm ||
Intro F#m7 |Am |Em |Gm ||
Nothing left within, I've been mined
Il ne reste plus rien à l'intérieur, j'ai été miné
Hell and back again, subterranean.
L'enfer et vice-versa, souterrain.
I've been digging in down inside
J'ai creusé à l'intérieur
I will start again, subterranean.
Je recommence, souterrain.
But the truth is so unkind; what do you know, how low the sky
Mais la vérité est si cruelle ; que sais-tu, à quel point le ciel est bas
Yeah the truth is so unkind; what do you know, how low the sky
Ouais, la vérité est si méchante ; que sais-tu, à quel point le ciel est bas
Interlude (A) |A6 |A |A6 ||x2
Intermède (A) |A6 |A |A6 ||x2
You might think you know me but I know damn well you don't
Tu penses peut-être que tu me connais mais je sais très bien que ce n'est pas le cas
Oh no, oh no, you don't
Oh non, oh non, tu ne le fais pas
And you might think you own me but I know damn well you don't
Et tu pourrais penser que je te possède mais je sais très bien que ce n'est pas le cas
Oh no, oh no, you don't
Oh non, oh non, tu ne le fais pas
Bury my heart, can I go this alone?
Enterre mon cœur, puis-je y aller seul ?
us
nous
Oh no, oh no, you don't
Oh non, oh non, tu ne le fais pas
Poison the sound god in the stone
Empoisonner le dieu du son dans la pierre
Oh no, oh no, you don't
Oh non, oh non, tu ne le fais pas
Nothing left within, I've been mined
Il ne reste plus rien à l'intérieur, j'ai été miné
Hell and back again, subterranean.
L'enfer et vice-versa, souterrain.
I've been digging in down inside
J'ai creusé à l'intérieur
I will start again, subterranean.
Je recommence, souterrain.
But the truth is so unkind; what do you know, how low the sky
Mais la vérité est si cruelle ; que sais-tu, à quel point le ciel est bas
Interlude (A) |A6 |A |A6 ||
Intermède (A) |A6 |A |A6 ||
You might think you owe me but I know damn well you don't
Tu penses peut-être que tu me dois une dette, mais je sais très bien que ce n'est pas le cas
Oh no, oh no, you don't
Oh non, oh non, tu ne le fais pas
I might think you love me but I know damn well you don't
Je pourrais penser que tu m'aimes mais je sais très bien que ce n'est pas le cas
Oh no, oh no, you don't
Oh non, oh non, tu ne le fais pas
Bring all your lies; leave them deep in the dirt
Apportez tous vos mensonges ; laissez-les profondément dans la terre
us
nous
Oh no, oh no, you don't
Oh non, oh non, tu ne le fais pas
Pull down my eyes; lay me deep in the earth
Baissez mes yeux ; pose-moi profondément dans la terre
Oh no, oh no, you don't
Oh non, oh non, tu ne le fais pas
Nothing left within, I've been mined
Il ne reste plus rien à l'intérieur, j'ai été miné
Hell and back again, subterranean.
L'enfer et vice-versa, souterrain.
I've been digging in down inside
J'ai creusé à l'intérieur
I will start again, subterranean.
Je recommence, souterrain.
Outro F#m7 |Am |Em |Gm ||x4 and fade
Outro F#m7 |Am |Em |Gm ||x4 et fondu

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.