Star Power III: What Are We Good For كلمات أغنية ترجمة عربية
Foxygen - Star Power III: ما الذي نصلح له
by Foxygen
Foxygen - Star Power III: What Are We Good For كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.
ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية
0:12
0:12
I wrote "L.I.T.P.M." on my hand with your ink pen
لقد كتبت "L. I.T.P.M." على يدي بقلم حبرك
You asked me what it is, I find out with an ellipsis
لقد سألتني ما هو، وأنا أعرف مع القطع الناقص
I was humming, "I've been set free," swerving through security like a ceramic donkey in an inner rant
كنت أدندن، "لقد تم إطلاق سراحي"، وأنا أتجول عبر الأمن مثل حمار خزفي في صخب داخلي
Wearing filthy once-white terrace pants with a broken floor tom, it's such a luxury
إن ارتداء بنطال الشرفة القذر الذي كان أبيض اللون مع أرضية مكسورة، يعد أمرًا فاخرًا
They might bust my lady but they'll never get me
ربما يعتقلون سيدتي لكنهم لن يتمكنوا مني أبدًا
They might bust my lady but they'll never get me
ربما يعتقلون سيدتي لكنهم لن يتمكنوا مني أبدًا
0:40
0:40
What are we good for, if we can't make it?
ما الذي نستفيد منه إذا لم نتمكن من تحقيق ذلك؟
What are we good for, if we can't make it, make it?
ما الذي نصلح له، إذا لم نتمكن من تحقيقه، فهل ننجح؟
What are we good for, if we can't make it?
ما الذي نستفيد منه إذا لم نتمكن من تحقيق ذلك؟
What are we good for, if we can't make it, make it?
ما الذي نصلح له، إذا لم نتمكن من تحقيقه، فهل ننجح؟
Make it, make it
اصنعها، اصنعها
Make it, make it
اصنعها، اصنعها
1:22
1:22
You can't control the system, can't control my mind
لا يمكنك التحكم في النظام، ولا يمكنك التحكم في عقلي
You can't control me, you can't control me
لا يمكنك التحكم بي، لا يمكنك التحكم بي
1:49
1:49
What are we good for, if we can't make it?
ما الذي نستفيد منه إذا لم نتمكن من تحقيق ذلك؟
What are we good for, if we can't make it, make it?
ما الذي نصلح له، إذا لم نتمكن من تحقيقه، فهل ننجح؟
What are we good for, if we can't make it?
ما الذي نستفيد منه إذا لم نتمكن من تحقيق ذلك؟
What are we good for, if we can't make it, make it?
ما الذي نصلح له، إذا لم نتمكن من تحقيقه، فهل ننجح؟
Make it, make it
اصنعها، اصنعها
Make it, make it
اصنعها، اصنعها
Make it, make it
اصنعها، اصنعها
Make it, make it
اصنعها، اصنعها
2:30
2:30
2:58
2:58
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
