Star Power III: What Are We Good For Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Foxygen - Yıldız Gücü III: Ne İşe Yararız
by Foxygen
Foxygen - Star Power III: What Are We Good For şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
0:12
0:12
I wrote "L.I.T.P.M." on my hand with your ink pen
"L.I.T.P.M." yazdım. elimde senin mürekkepli kaleminle
You asked me what it is, I find out with an ellipsis
Bana ne olduğunu sordun, üç noktayla buldum
I was humming, "I've been set free," swerving through security like a ceramic donkey in an inner rant
"Serbest bırakıldım" diye mırıldanıyordum, içten içe bağıran seramik bir eşek gibi güvenlikten geçiyordum
Wearing filthy once-white terrace pants with a broken floor tom, it's such a luxury
Bir zamanlar beyaz olan, zemini kırık, pis teras pantolonu giymek o kadar lüks ki
They might bust my lady but they'll never get me
Hanımımı tutuklayabilirler ama beni asla yakalayamazlar
They might bust my lady but they'll never get me
Hanımımı tutuklayabilirler ama beni asla yakalayamazlar
0:40
0:40
What are we good for, if we can't make it?
Eğer bunu başaramazsak, ne işimize yarar?
What are we good for, if we can't make it, make it?
Eğer başaramayacaksak, ne işe yararız?
What are we good for, if we can't make it?
Eğer bunu başaramazsak, ne işimize yarar?
What are we good for, if we can't make it, make it?
Eğer başaramayacaksak, ne işe yararız?
Make it, make it
Yap, yap
Make it, make it
Yap, yap
1:22
1:22
You can't control the system, can't control my mind
Sistemi kontrol edemezsin, zihnimi kontrol edemezsin
You can't control me, you can't control me
Beni kontrol edemezsin, beni kontrol edemezsin
1:49
1:49
What are we good for, if we can't make it?
Eğer bunu başaramazsak, ne işimize yarar?
What are we good for, if we can't make it, make it?
Eğer başaramayacaksak, ne işe yararız?
What are we good for, if we can't make it?
Eğer bunu başaramazsak, ne işimize yarar?
What are we good for, if we can't make it, make it?
Eğer başaramayacaksak, ne işe yararız?
Make it, make it
Yap, yap
Make it, make it
Yap, yap
Make it, make it
Yap, yap
Make it, make it
Yap, yap
2:30
2:30
2:58
2:58
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
