Emily (It'€™s Love) Paroles Traduction Française

Francesca Battistelli - Emily (C'est l'amour)

by Francesca Battistelli

Francesca Battistelli - Emily (It'€™s Love) paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Emily (It'€™s Love) - Francesca Battistelli
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Francesca Battistelli Emily (It'€™s Love)

Emily (Its love)
Emily (C'est l'amour)
Francesca Battistelli
Francesca Battistelli
Intro: C, G/B, Am7, G, G/B
Intro : C, G/B, Am7, G, G/B
Emily, I know you think it wont get any better
Emily, je sais que tu penses que ça ne s'améliorera pas
Life has gone and gotten so tough
La vie est partie et est devenue si dure
Emily, you believe you will never ever
Emily, tu crois que tu ne le feras jamais
Never ever find that youre enough
Ne trouve jamais que tu es assez
Circumstances can change your mind
Les circonstances peuvent vous faire changer d'avis
C D(no3)
CD(no3)
But time will help you see
Mais le temps t'aidera à voir
(Chorus)
(Refrain)
Its love that hung the moon and stars
C'est l'amour qui a accroché la lune et les étoiles
for you above And stays awake to start the morning
pour toi ci-dessus et reste éveillé pour commencer la matinée
If you feel youve had enough
Si tu sens que tu en as assez
Hes never given up
Il n'a jamais abandonné
Its love
C'est l'amour
La la la la, its love oooo
La la la la, c'est l'amour oooo
(add4)
(ajouter4)
Emily, you will see some stormy weather
Emily, tu verras un temps orageux
Dark and cloudy days of rain (Days of Rain)
Jours de pluie sombres et nuageux (Days of Rain)
But Emily, there will be summer laughter
Mais Emily, il y aura des rires d'été
Cause everybody knows the seasons change
Parce que tout le monde sait que les saisons changent
Circumstances will turn out fine
Les circonstances se passeront bien
C D(no3)
CD(no3)
And time will help you see
Et le temps t'aidera à voir
(Chorus)
(Refrain)
Its love that hung the moon and stars
C'est l'amour qui a accroché la lune et les étoiles
for you above And stays awake to start the morning
pour toi ci-dessus et reste éveillé pour commencer la matinée
If you feel youve had enough
Si tu sens que tu en as assez
Hes never given up
Il n'a jamais abandonné
Its love
C'est l'amour
Cant you see
Tu ne vois pas
I know you believe me
Je sais que tu me crois
Everything is whispering this well-known story
Tout murmure cette histoire bien connue
So listen in (listen in)
Alors écoute (écoute)
Its humbling
C'est humiliant
All of this done for you
Tout cela est fait pour toi
(Chorus)
(Refrain)
Its love
C'est l'amour
Its love that hung the moon and stars
C'est l'amour qui a accroché la lune et les étoiles
for you above And stays awake to start the morning
pour toi ci-dessus et reste éveillé pour commencer la matinée
If you feel youve had enough
Si tu sens que tu en as assez
Hes never given up no.
Il n’a jamais abandonné, non.
When you feel youve had enough
Quand tu sens que tu en as assez
Hes never given up;
Il n’a jamais abandonné ;
Its love (Its love, its love.)
Son amour (Son amour, son amour.)
La la la la, its love. (Its love.)
La la la la, c'est l'amour. (C'est l'amour.)
Oh, oh, oh, oh.
Oh, oh, oh, oh.
Love (Its love, its love.)
Amour (C'est l'amour, c'est l'amour.)
Its love, its love.
C'est l'amour, c'est l'amour.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.