Un buen perdedor Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Franco de Vita - İyi bir kaybeden
Franco de Vita - Un buen perdedor şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
SE QUE PIENSAS MARCHARTE YA LO SE
AYRILMAYI DÜŞÜNDÜĞÜNÜ BİLİYORUM, ZATEN BİLİYORUM
Y NO TE DETENDRE
VE SENİ DURDURMAYACAĞIM
HAS LO QUE TU QUIERAS A HACER
NE YAPMAK İSTİYORSANIZ YAPIN
SIN EMBARGO RECUERDA QUE YO ESTARE AQUI EN EL MISMO LUGAR
ANCAK BENİM BURADA AYNI YERDE OLACAĞIMI UNUTMAYIN
Y SI SOLO TIENES GANAS DE HABLAR
VE SADECE KONUŞMAK İSTİYORSANIZ
CON GUSTO ESCUCHARE
DİNLEMEKTEN MUTLU OLACAĞIM
Y SI EL SUPO DARTE MAS AMOR
VE SİZE DAHA FAZLA SEVGİ VERMEYİ BİLİYORSA
SUPO LLENARTE MAS QUE YO
SENİ BENDEN DAHA FAZLA DOLDURACAĞIMI BİLİYORUM
CLARO QUE SE PERDER, CLARO QUE SE PERDER
elbette kaybedeceksiniz, elbette kaybedeceksiniz
NO TIENES POR QUE DISIMULAR ESAS LAGRIMAS
O GÖZYAŞLARINI GİZLEMENİZE GEREK YOK
ESTAN DEMAS
ONLAR ÇOK FAZLA
SI TIENES QUE IRTE VETA YA
ŞİMDİ AYRILMAN GEREKİRSE
2.-SIN EMBERGO ESPERABA QUE TE QUEDARAS
2.-Ne Kadar Kalacağını Umudum
PERO AL AGUA HAY QUE DEGARLA CORRER
AMA SUYU AKIŞA BIRAKMAK ZORUNDASINIZ
MIENTRAS YO ME TRAGABA PALABRAS
KELİMELERİ YUTURKEN
QUE NO SUPE DECIR
NASIL SÖYLEYECEĞİMİ BİLMEDİĞİM ŞEY
Y SI EL VIENTO HOY SOPLA A TU FAVOOOR
VE BUGÜN RÜZGAR SENİN lehinde esiyorsa
YO NO TE GUARDARE RENCOOOOOOOOOOOR
SENİ TUTMAYACAĞIM
NOO CLARO QUE SE PERDER
HAYIR elbette kaybedeceksin
NO SERA LA PRIMERA VEZ
BU İLK DEFA OLMAYACAK
HOY TE VAS TU Y MAANA ME IRE YO
BUGÜN SEN GİDERSEN YARIN BEN GİDERİM
SERE UN BUEN PERDEDOR
İYİ BİR KAYBEDEN OLACAĞIM
EL MUNDO NO CAMBIARA
DÜNYA DEĞİŞMEYECEK
ALGUIEN SIN DUDA OCUPA TU LUGAAAAAAAAAAAR
ŞÜPHESİZ BİRİSİ YERİNİZİ ALAR
2.- SE REPITE
2.- TEKRARLANIR
.... SERE UN BUEN PERDEDOOOOR
.... İYİ BİR KAYBEDEN OLACAĞIM
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
