White Ferrari Paroles Traduction Française

Frank Ocean - Ferrari blanche

by Frank Ocean

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Frank Ocean White Ferrari

(Verse)
(Verset)
Bad luck to talk on these rides
Pas de chance de parler sur ces manèges
Mind on the road
L'esprit sur la route
Your dilated eyes watch the clouds float
Tes yeux dilatés regardent les nuages flotter
White Ferrari
Ferrari blanche
Had a good time
J'ai passé un bon moment
16: how was I supposed to know anything?
16 : comment étais-je censé savoir quelque chose ?
I let you out at Central
Je t'ai laissé sortir à Central
I didn't care to state the plain
Je m'en fichais d'énoncer la plaine
Kept my mouth closed, we're both so familiar
J'ai gardé la bouche fermée, nous sommes tous les deux si familiers
White Ferrari
Ferrari blanche
Stick by me
Reste à mes côtés
Close by me (You will find, you will find me)
Près de moi (Tu me trouveras, tu me trouveras)
Is this the slow body?
Est-ce le corps lent ?
Left when I forgot to speak
Je suis parti quand j'ai oublié de parler
So I text the speech, lesser speeds
Alors j'envoie le discours par SMS, à des vitesses moindres
Texas speed, yes
Vitesse texane, oui
Base takes its toll on me
La base me fait des ravages
Eventually, eventually, yes
Finalement, finalement, oui
I only eventually, eventually, yes
Je n'ai fini que par la suite, par la suite, oui
I care for you still and I will forever
Je tiens toujours à toi et je le ferai pour toujours
That was my part of the deal, honest
C'était ma part du marché, honnêtement
We got so familiar
Nous sommes devenus si familiers
Spending each day of the year, White Ferrari
Passer chaque jour de l'année, Ferrari Blanche
Good times
Bons moments
In this life, life
Dans cette vie, la vie
In this life, life
Dans cette vie, la vie
One too many years
Une année de trop
Some tattooed eyelids on a facelift
Quelques paupières tatouées sur un lifting
Mind over matter is magic
L'esprit sur la matière est magique
I do magic
je fais de la magie
If you think about it it's over in no time the best life
Si tu y penses, c'est fini en un rien de temps, la meilleure vie
(Outro)
(Sortie)
I'm sure we're taller in another dimension
Je suis sûr que nous sommes plus grands dans une autre dimension
You say we're small and not worth the mention
Vous dites que nous sommes petits et que nous ne méritons pas d'être mentionnés
You're tired of movin', your body's achin'
Tu en as marre de bouger, ton corps te fait mal
We could vacay, there's places to go
Nous pourrions partir en vacances, il y a des endroits où aller
Clearly this isn't all that there is
Il est clair que ce n'est pas tout ce qu'il y a
Can't take what's been given
Je ne peux pas prendre ce qui a été donné
But we're so okay here, we're doing fine
Mais nous sommes tellement bien ici, nous allons bien
Primal and naked
Primaire et nu
You dream of walls that hold us in prison
Tu rêves de murs qui nous retiennent en prison
It's just a skull, least that's what they call it
C'est juste un crâne, du moins c'est comme ça qu'ils l'appellent
And we're free to roam
Et nous sommes libres de nous déplacer

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.