Eleanor Put Your Boots On Paroles Traduction Française
Franz Ferdinand - Eleanor Mettez vos bottes
Franz Ferdinand - Eleanor Put Your Boots On paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Intro: G Bm x2
Intro : G Bm x2
Eleanor put those boots back on
Eleanor a remis ces bottes
Kick the heels into the Brooklyn dirt
Frappez les talons dans la terre de Brooklyn
I know it isn't dignified to run
Je sais que ce n'est pas digne de courir
But if you run You can run to the Coney Island rollercoaster
Mais si tu cours, tu peux courir jusqu'aux montagnes russes de Coney Island.
Ride to the highest point and leap across the filthy water
Montez jusqu'au point le plus élevé et sautez dans l'eau sale
Leap until the Gulf Stream's brought you down
Sautez jusqu'à ce que le Gulf Stream vous fasse tomber
I could be there when you land
Je pourrais être là quand tu atterriras
I could be there when you land
Je pourrais être là quand tu atterriras
Bridge:
Pont :
So Eleanor take a Greenpoint three-point
Alors Eleanor prend un trois points à Greenpoint
Turn towards the hidden sun
Tourne-toi vers le soleil caché
You know you are so elegant when you run
Tu sais que tu es si élégant quand tu cours
Oh if you run you can run to that
Oh, si tu cours, tu peux courir vers ça
Statue with the dictionary
Statue avec le dictionnaire
Climb to her fingernail and
Grimpe jusqu'à son ongle et
Leap, yeah take an atmospheric
Sautez, ouais, prenez une atmosphère
Leap and let the jet stream set you down
Sautez et laissez le jet stream vous abattre
I could be....
Je pourrais être....
I could be there when you land
Je pourrais être là quand tu atterriras
Bridge:
Pont :
So Eleanor put those boots back on
Alors Eleanor a remis ces bottes
Put the boots back on and run and run
Remettez les bottes et courez et courez
Come on over here
Viens par ici
Come on over here
Viens par ici
Come on over here
Viens par ici
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
