Senden Başka Paroles Traduction Française
Füsun Önal - Autre que toi
by Füsun Önal
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Benden sorsan ummanlardır derdim, hani gözlerin var ya
Si vous me le demandiez, je dirais que ce sont des Omanais, vous connaissez vos yeux ?
Bülbülleri susturup dinlerdim, tatlı sözlerin var ya
Je ferais taire les rossignols et je les écouterais, tu as des mots doux
Katmer katmer gül açar gönlümde, hani gülüşün var ya
Une rose fleurit dans mon cœur, tu sais, ton sourire ?
Daha mutlu olamam ömrümde, beni öpüşün var ya
Je ne peux pas être plus heureux dans ma vie, embrasse-moi
Senden başka, senden başka, gözüm görmez hiç kimseyi
A part toi, à part toi, je ne vois personne d'autre
Senden başka, senden başka, duyamam ben hiç kimseyi
Sauf toi, à part toi, je n'entends personne
Senden başka, senden başka, sevemem ben hiç kimseyi
A part toi, à part toi, je ne peux aimer personne
Senden başka, senden başka, olamam senden başkasıyla
A part toi, à part toi, je ne peux être avec personne d'autre que toi
Dizlerim titrer sen görününce, hani o gelişin var ya
Mes genoux tremblent quand tu apparais, tu sais quand tu viens ?
Aklımdan çıkmaz bütün ömrümce, o çapkın gülüşün var ya
Je n’oublierai jamais ton sourire charmeur toute ma vie.
Bir ilkbahar yağmuruydu sanki, ardından güneş doğar ya
C'était comme une pluie de printemps, puis le soleil se levait
Yaktı bir ateş gibi inan ki, o kor dudakların var ya
Ça brûlait comme un feu, crois-moi, tes lèvres aveugles
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.