Hide Thou Me Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Gaither Vokal Grubu - Hide Thou Me

by Gaither Vocal Band

Gaither Vocal Band - Hide Thou Me şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Hide Thou Me - Gaither Vocal Band
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Gaither Vocal Band Hide Thou Me

Intro: Ab Eb7 Eb7/G Ab C#/Ab Ab7/C C# C7
Giriş: Ab Eb7 Eb7/G Ab C#/Ab Ab7/C C# C7
Ohh...then I cried oh rock of ages
Ohh...sonra ağladım ah çağların kayası
hide thou me
beni sakla
sometimes I feel discouraged
bazen cesaretimin kırıldığını hissediyorum
and I think my works in vain
ve çalışmalarımın boşuna olduğunu düşünüyorum
I'm tempted oft(en) to murmur
Sık sık mırıldanma isteği duyuyorum
to grumble and complain
homurdanmak ve şikayet etmek
ohh...but then I think of Jesus
ah... ama sonra İsa'yı düşünüyorum
and all he's done for me
ve onun benim için yaptığı her şey
Ohh...then I cried oh rock of ages
Ohh...sonra ağladım ah çağların kayası
hide thou me
beni sakla
Oh Rock of Ages
Ah Çağların Kayası
Hide thou me
Sakla beni
there is no other refuge
başka sığınak yok
can save, Lord, but thee
kurtarabilirsin Tanrım, ama sen
and through this dark world
ve bu karanlık dünyada
I've wandered far, far from thee
Senden çok uzaklara gittim
then I cry
sonra ağlarım
ohh...rock of ages
ah... asırların kayası
hide (dear Lord) thou me
Sakla (sevgili Tanrım) sen beni
(hide thou me)
(sakla beni)
Reprise: Eb7 Fm7 Eb7/G Ab
Tekrar: Eb7 Fm7 Eb7/G Ab
Oh Rock of Ages
Ah Çağların Kayası
Hide thou me
Sakla beni
there is no other refuge
başka sığınak yok
can save, Lord, but thee
kurtarabilirsin Tanrım, ama sen
and through this dark world
ve bu karanlık dünyada
I've wandered far, far from thee
Senden çok uzaklara gittim
then I cry
sonra ağlarım
ohh...rock of ages
ah... asırların kayası
hide (dear Lord) thou me
Sakla (sevgili Tanrım) sen beni
(hide thou me)
(sakla beni)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.