Bring mich auf Ideen كلمات أغنية ترجمة عربية
جاريش - أعطني أفكارًا
by Garish
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Garish - Bring mich auf Ideen
جاريش - أعطني أفكارًا
Habe das Lied nirgendwo im Netz gefunden und hatte etwas zeit also hab ich mal die
لم أتمكن من العثور على الأغنية في أي مكان على الإنترنت وكان لدي بعض الوقت لذلك قمت بتجربتها
Chords und Lyrics rausgehört,
استمعت إلى الحبال وكلمات،
Hoffe es passt alles wie's ist. Cheers
نأمل أن كل شيء يعمل كما هو. في صحتك
Kaum sind wir allein, ja dann musst du singen.
بمجرد أن نكون وحدنا، عليك أن تغني.
Hemmungslos und schön, Hemmungslos und schön
غير مأهولة وجميلة، وغير مأهولة وجميلة
Erkennst Melodien, die nach fernweh klingen.
تعرف على الألحان التي تبدو وكأنها حب التجوال.
Muss ich dass verstehen? muss ich dass verstehen?
هل يجب أن أفهم ذلك؟ هل يجب أن أفهم ذلك؟
Die Schwalben in dem Haar stehn dir wunderbar.
يبدو السنونو في شعرك رائعًا عليك.
doch muss ich dass verstehen? muss ich dass verstehen?
ولكن هل يجب علي أن أفهم ذلك؟ هل يجب أن أفهم ذلك؟
du weist schon wird es kalt machen sie sich rar.
كما تعلمون، سيكون الجو باردًا وسيصبحون نادرين.
ja bring mich auf Ideen, bring mich auf Ideen jaja....
نعم أعطني أفكاراً، أعطني أفكاراً نعم نعم....
2x < Dm F Am G > Klavier
2x <Dm F Am G> بيانو
Kommt dein Horoskob übers Radio.
برجك يأتي عبر الراديو.
ist jedes wort passé, jedes Wort passé.
كل كلمة عفا عليها الزمن، كل كلمة عفا عليها الزمن.
Jupiter und Mars sind so gar nicht froh.
كوكب المشتري والمريخ ليسا سعيدين على الإطلاق.
sag muss ich dass verstehn? muss ich dass verstehn?
قل، هل يجب أن أفهم ذلك؟ هل يجب أن أفهم ذلك؟
Tourette Vokabular auf der Autobahn.
مفردات توريت على الطريق السريع.
sag muss ich dass verstehn? muss ich dass verstehn?
قل، هل يجب أن أفهم ذلك؟ هل يجب أن أفهم ذلك؟
Wenn nichts mehr weitergeht wer hat Schuld daran?
إذا لم يستمر شيء فمن يقع اللوم؟
ach bring mich auf Ideen, bring mich auf Ideen jaja....
أوه أعطني أفكارًا، أعطني أفكارًا نعم نعم ...
2x < Dm F Am G > Klavier
2x <Dm F Am G> بيانو
Blütenweiße Haut und ein Hauch von Wahnsinn
بشرة بيضاء نقية ولمسة من الجنون
Bring mich auf Ideen, Bring mich auf Ideen
أعطني أفكارًا، أعطني أفكارًا
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
