Open Arms Paroles Traduction Française

Gary Go - Bras ouverts

by Gary Go

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Gary Go Open Arms

Gary Go ? Open Arms
Gary Aller ? Bras ouverts
Vers 1:
Vers 1 :
Whatever happened to truth
Qu'est-il arrivé à la vérité
Lost without a trace
Perdu sans laisser de trace
Whatever happened to the mirror
Qu'est-il arrivé au miroir
That showed me a happy face
Cela m'a montré un visage heureux
Whatever happened to sorry
Quoi qu'il soit arrivé, désolé
You know it's never too late
Tu sais qu'il n'est jamais trop tard
Whatever happened to good things coming
Quoi qu'il soit arrivé aux bonnes choses à venir
Coming to those who wait
Venir à ceux qui attendent
Whatever happened to this city
Quoi qu'il soit arrivé à cette ville
It's not like it used to be
Ce n'est plus comme avant
Whatever happened to you
Quoi qu'il t'est arrivé
Whatever happened to me
Quoi qu'il m'est arrivé
Refrain:
S'abstenir :
Gotta look myself in the eye
Je dois me regarder dans les yeux
And say it's gonna be alright
Et dis que tout ira bien
Maybe everything won't be alright
Peut-être que tout n'ira pas bien
All the time
Tout le temps
I've gotta take these chances where they are
Je dois prendre ces risques là où ils sont
It's gonna be alright
Tout ira bien
I've gotta see things for what they are
Je dois voir les choses telles qu'elles sont
At the time
A l'époque
Vers 2:
Vers 2 :
Lost with no place to begin
Perdu sans point de départ
I'll slowly adjust to the sun just face I'm in
Je vais lentement m'adapter au soleil juste face à moi
Whatever happened to the list
Quoi qu'il soit arrivé à la liste
of things I wanted to be
des choses que je voulais être
Whatever happened to you
Quoi qu'il t'est arrivé
Whatever happened to me
Quoi qu'il m'est arrivé
Refrain:
S'abstenir :
Gotta look myself in the eye
Je dois me regarder dans les yeux
And say it's gonna be alright
Et dis que tout ira bien
Maybe everything won't be alright
Peut-être que tout n'ira pas bien
All the time
Tout le temps
I've gotta take these chances where they are
Je dois prendre ces risques là où ils sont
It's gonna be alright
Tout ira bien
I've gotta see things for what they are
Je dois voir les choses telles qu'elles sont
At the time, at the time
A l'époque, à l'époque
Bridge:
Pont :
Yeah the words are on the seam
Ouais, les mots sont sur la couture
Ready to receive
Prêt à recevoir
I'm the ocean you're the stream
Je suis l'océan, tu es le ruisseau
Ready to receive
Prêt à recevoir
It's like open arms to me
C'est comme les bras ouverts pour moi
Ready to, ready to receive
Prêt à, prêt à recevoir
Refrain:
S'abstenir :
Gotta look myself in the eye
Je dois me regarder dans les yeux
And say it's gonna be alright
Et dis que tout ira bien
Maybe everything won't be alright
Peut-être que tout n'ira pas bien
All the time
Tout le temps
I've gotta take these chances where they are
Je dois prendre ces risques là où ils sont
It's gonna be alright
Tout ira bien
I've gotta see things for what they are
Je dois voir les choses telles qu'elles sont
At the time, at the time
A l'époque, à l'époque
http://www.garygo.com/home
http://www.garygo.com/home

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.