He Never Came Back From Mexico Paroles Traduction Française

Gary P. Nunn - Il n'est jamais revenu du Mexique

by Gary P. Nunn

Gary P. Nunn - He Never Came Back From Mexico paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

He Never Came Back From Mexico - Gary P. Nunn
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Gary P. Nunn He Never Came Back From Mexico

He Never Came Back From Mexico- Gary P. Nunn
Il n'est jamais revenu du Mexique - Gary P. Nunn
Intro DGAD
Introduction à la DGAD
Riding high on a blacktop sky
Monter haut sur un ciel noir
Moon is shinin on the desert tonight
La lune brille dans le désert ce soir
500 miles down the Pan-American highway
500 milles sur l'autoroute panaméricaine
Leavin Texas broke my heart
Quitter le Texas m'a brisé le cœur
Now I'm off to a brand new start
Maintenant, je pars pour un tout nouveau départ
They'll be wonderin where I am by Friday
Ils se demanderont où je suis d'ici vendredi
Checkin out of the same ol' grind
Arrivée à partir du même vieux train-train
Nothin but blue skies on my mind
Rien que le ciel bleu dans mon esprit
Back home I know they'll say
De retour à la maison, je sais qu'ils diront
Well we told him not to go but he went anyway
Eh bien, nous lui avons dit de ne pas y aller mais il y est quand même allé
Chorus-
Chœur-
And he never came back from Mexico
Et il n'est jamais revenu du Mexique
What he's doin there nobody knows
Ce qu'il fait là, personne ne le sait
He left this town a long time ago
Il a quitté cette ville il y a longtemps
And he never came back....
Et il n'est jamais revenu....
Takin on a golden glow
Prenant une lueur dorée
On the shores of Old Mexico
Sur les rives du vieux Mexique
Ridin the waves where the sea meets the Cia De Madre
Surfant sur les vagues là où la mer rencontre la Cia De Madre
She was barefoot in my dreams
Elle était pieds nus dans mes rêves
Spanish angel in stonewashed jeans
Ange espagnol en jean délavé
Something in her eyes seemed to whisper follow me
Quelque chose dans ses yeux semblait murmurer, suis-moi
Givin up on that 9 to 5
J'abandonne ce 9h à 17h
I'm gonna have the time of my life
Je vais passer le meilleur moment de ma vie
Back home I know they'll say
De retour à la maison, je sais qu'ils diront
Well we told him not to go but he went anyway
Eh bien, nous lui avons dit de ne pas y aller mais il y est quand même allé
Repeat Chorus-
Répéter le refrain-
Bridge-
Pont-
I'll be drinkin that Cuervo Gold
Je vais boire ce Cuervo Gold
Gettin young before I get old
Devenir jeune avant de vieillir
They'll say he's in trouble somewhere
Ils diront qu'il a des ennuis quelque part
Guess he must have gone crazy down there....whoa-o-whoa-o-whoa
Je suppose qu'il a dû devenir fou là-bas... whoa-o-whoa-o-whoa
Last Chorus-
Dernier refrain-
And he never came back from Mexico
Et il n'est jamais revenu du Mexique
What he's doin there nobody knows
Ce qu'il fait là, personne ne le sait
He left this town a long time ago
Il a quitté cette ville il y a longtemps
And he never came back....from Old Mexico
Et il n'est jamais revenu... du vieux Mexique

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.