A Real Good Place to Start Versuri Traducere în Română
Strâmtoarea George - Un loc foarte bun de început
George Strait - A Real Good Place to Start versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
Intro: D G
Introducere: D G
Still reelin' from a relationship that left me torn in two
Încă mă traiesc de o relație care m-a lăsat rupt în două
Tryin' to find that first step that leads to someone new
Încerc să găsesc primul pas care duce la cineva nou
Gettin' me back together, didn't know it could be so hard
Să mă reunesc, nu știam că poate fi atât de greu
But if I'm ever gonna mend this broken heart...
Dar dacă voi remedia vreodată această inimă frântă...
You look like a real good place to start
Arăți ca un loc foarte bun pentru a începe
I need a new beginning, and girl you fit right in
Am nevoie de un nou început și de o fată în care te potrivi bine
Sometimes a new beginning is found in an old friend
Uneori, un nou început se găsește într-un vechi prieten
If I'm ever gonna mend this broken heart...
Dacă o să repar vreodată această inimă frântă...
You look like a real good place to start
Arăți ca un loc foarte bun pentru a începe
There've been times when you and him just couldn't get along
Au fost momente când tu și el pur și simplu nu te puteai înțelege
I'd hear your knock and let you in, be your shoulder to cry on
Ți-aș auzi bătaia și te-aș lăsa să intri, să fii umărul tău pe care să plângi
And now he's finally left you, and I've find you in my arms
Și acum te-a părăsit în sfârșit și te-am găsit în brațele mele
If I'm ever gonna mend this broken heart...
Dacă o să repar vreodată această inimă frântă...
You look like a real good place to start
Arăți ca un loc foarte bun pentru a începe
If I'm ever gonna mend this broken heart...
Dacă o să repar vreodată această inimă frântă...
You look like a real good place to start
Arăți ca un loc foarte bun pentru a începe
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
