Tell Me Something Bad About Tulsa 歌詞 日本語訳
ジョージ・ストレイト - タルサについて何か悪いことを教えてください
George Strait - Tell Me Something Bad About Tulsa の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
George Strait
ジョージ海峡
"Tell Me Something Bad About Tulsa"
「タルサについて何か悪いことを教えてください」
(Intro) D
(イントロ) D
(Verse 1)
(1節)
Love is so beautiful, when everything is fine
愛はとても美しい、すべてがうまくいっているとき
But when it is like hers and mine
でも、それが彼女のものと私のもののようになると、
Em A7sus D (fill 1 & 2) Asus2
Em A7sus D (1 と 2 を記入) Asus2
It lives and dies at least ten-thousand times
少なくとも一万回は生きて死ぬ
(Chorus)
(コーラス)
Dsus2 Em (Fill 3)
Dsus2 Em (フィル 3)
Tell me somethin' bad about Tulsa
タルサについて何か悪いことを教えてください
G/D D/F# (fill 4) Asus2 Dsus2 (fill 5)
G/D D/F# (4 を記入) Asus2 Dsus2 (5 を記入)
How those old oil wells smell in the wind
風に吹かれる古い油井の匂い
Em (fill 6)
Em (6 を埋める)
Tell me somethin' bad about Tulsa
タルサについて何か悪いことを教えてください
G/D D/F# (fill 7)
G/D D/F# (7 を記入)
So I won't have to go back
だからもう戻らなくていいよ
Em A7sus Dsus2 (fill 8)
Em A7sus Dsus2 (fill 8)
Believin' I belong there again
私は再びそこに属すると信じています
(Verse 2)
(2節)
Eyes as blue as Tulsa skies
タルサの空のように青い目
I kept gettin' lost in when I met her
彼女に会ったとき、私はずっと迷い込んでいた
Hair like Oklahoma sand
オクラホマサンドのような髪
I could run my hands through for-ever
永遠に手を通すことができた
But all good things must end
しかし、良いことはすべて終わりを迎える必要がある
All rivers have to bend
すべての川は曲がらなければならない
I keep runnin' out
私は使い果たし続けています
Asus2, A7sus, A7
Asus2、A7sus、A7
But she keeps pullin' me back in
でも彼女は私を引き戻し続ける
(Chorus)
(コーラス)
Dsus2 Em (Fill 9)
Dsus2 Em (フィル9)
Tell me somethin' bad about Tulsa
タルサについて何か悪いことを教えてください
G/D D/F# Asus2 Dsus2 (fill 10)
G/D D/F# Asus2 Dsus2 (10 を埋める)
How those old oil wells smell in the wind
風に吹かれる古い油井の匂い
Em (fill 11)
Em (11 を埋める)
Tell me somethin' bad about Tulsa
タルサについて何か悪いことを教えてください
G/D D/F# (fill 12)
G/D D/F# (12 を記入)
So I won't have to go back
だからもう戻らなくていいよ
Em A7sus Dsus2 (fill 13)
Em A7sus Dsus2 (fill 13)
Believin' I belong there again
私は再びそこに属すると信じています
(Outro)
(アウトロ)
Tell me somethin' bad about Tulsa
タルサについて何か悪いことを教えてください
So I won't have to go back
だからもう戻らなくていいよ
Em A7sus Dsus2 (fill 14) Em, G/D, A7sus, A7, Dsus2
Em A7sus Dsus2 (fill 14) Em、G/D、A7sus、A7、Dsus2
Believin' I belong there again
私は再びそこに属すると信じています
(Intro) (Fill 1)
(イントロ) (フィル 1)
E -----------0--0h2-- E -----------0--0h2---0-------------------0--
E -----------0--0h2-- E -----------0--0h2---0--------0--
(Fill 2) (Fill 3)
(記入 2) (記入 3)
G --------11--9/11\9---- G ------7--9^7--9^--7~~~---------
G --------11---9/11\9---- G --------7--9^7--9^---7~~~---------
(Fill 4) (Fill 5)
(4 を記入) (5 を記入)
G --9/11-----9~~~-- G ---9/11\9----4/6\4---7/9-7/9-7--
G --9/11-----9~~~-- G ---9/11\9----4/6\4---7/9-7/9-7--
(Fill 6) (Fill 7)
(6 を記入) (7 を記入)
G --14h16---------14--9-9^--7~~~----- G --9/11--9--7--7/9--
G --14時16分-------14--9-9^--7~~~----- G --9/11--9--7--7/9--
(Fill 8)
(8 を記入)
G --7h9--11--9~--7-------------------------
G --7時9--11--9~--7--------------------------
D --7h9--11--9~--7--7h9--9--7--------------
D --7時9--11--9~--7--7時9--9--7--------------
A ------------------------------7h9--7--5--
A --------------------------7h9--7--5--
(Fill 9) (Fill 10)
(9 を記入) (10 を記入)
B --15/17--15---------------- B --10h12-10-------------10------------------
B --15/17--15----- B --10h12-10-------------------------- 10------
G --14/16--14---9/11--9--7--- G -----------11-11--9/11----11-11h9--9\7--7--
G --14/16--14---9/11--9--7--- G -----------11-11--9/11----11-11h9--9\7--7--
(Fill 11) (Fill 12)
(11 を記入) (12 を記入)
B -------10------------------- B --7h10-10--10h12--------
B -------10-------- B --7h10-10---10h12--------
G --9/11-----11h9/7--9/11--7-- G ------------------9~~~--
G --9/11-----11h9/7--9/11--7-- G ------------------9~~~--
(Fill 13)
(13 を記入)
(Fill 14)
(14 を記入)
B ---------17-17-15--15--8/10\8----------------------10----8--7---------9--11~~-
B ---------17-17-15--15--8/10\8----------------------10----8--7---------9--11~~-
G --14/16--16-16-14--14--7/ 9\7---9^--7h9h7~~~--9/11----7/9---7------7----------
G --14/16--16-16-14--14--7/ 9\7---9^--7h9h7~~~---9/11----7/9---7------7----------
(Chords)
(コード)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
