I'm the One 歌詞 日本語訳

ジェリー&ザ・ペースメーカーズ - アイム・ザ・ワン

by Gerry & The Pacemakers

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Gerry & The Pacemakers I'm the One

I'm The One:Gerry & The Pacemakers.
アイム・ザ・ワン:ジェリー&ザ・ペースメーカーズ。
#1 in UK & #2 in USA in 1964.
1964 年に英国で第 1 位、米国で第 2 位になりました。
INTRO: E G A B (x2)
イントロ: E G A B (x2)
#1.
#1.
I'm the one who cares about you.
あなたのことを気にかけているのは私です。
I'm the one who'll always be true,
いつでも真実でいられるのは私だ
cause I know, yes, I know-oh-oh,
だって、わかってる、わかってる、ああ、ああ、
that I, I love you so.
私はあなたをとても愛しています。
#2.
#2.
I'm the one who'll be by your side.
あなたのそばにいるのは私です。
I'm the one with arms open wide,
両手を大きく広げているのが私です
cause I know, yes, I know-oh-oh,
だって、わかってる、わかってる、ああ、ああ、
that I, I love you so.
私はあなたをとても愛しています。
CHORUS:
コーラス:
You're the reason I'm living.
あなたが私が生きている理由です。
Please don't break my heart in two.
私の心を真っ二つに引き裂かないでください。
Cause the love that I am giving,
だって私が与えている愛は、
will always be with you.
いつもあなたと一緒にいます。
#3.
#3.
I'm the one who needs your tender touch.
私はあなたの優しい触れ合いを必要としている人です。
I'm the one who needs your love so much.
あなたの愛をとても必要としているのは私です。
Cause I know, yes, I know-oh-oh,
だって、わかってる、わかってる、ああ、ああ、
that I, I love you so.
私はあなたをとても愛しています。
CHORUS:
コーラス:
You're the reason I'm living.
あなたが私が生きている理由です。
Please don't break my heart in two.
私の心を真っ二つに引き裂かないでください。
Cause the love that I am giving,
だって私が与えている愛は、
will always be with you.
いつもあなたと一緒にいます。
#3.
#3.
I'm the one who needs your tender touch.
私はあなたの優しい触れ合いを必要としている人です。
I'm the one who needs your love so much.
あなたの愛をとても必要としているのは私です。
And so, so, I know-oh-oh,
それで、だから、私は知っています、ああ、ああ、
that I, I love you so.
私はあなたをとても愛しています。
OUTRO: E G A B A B E
アウトロ:エ・ガ・バ・ベ
A sixties smash from Kraziekhat.
クラジーハットの60年代のスマッシュ。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.