En stille morgen - 1349 Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Glittertind - Cichy poranek - 1349

by Glittertind

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Glittertind En stille morgen - 1349

En stille morgen midt i august
Spokojny poranek w środku sierpnia
Det står et skip der i Bjørgvin
W Bjørgvin jest tam statek
Morgendisen er ett med hav
Poranna mgła jest jednością z morzem
Norge står nu for høye krav
Norwegia stoi obecnie przed wysokimi wymaganiami
mellomspill
przerwa
For der i båten herjer det
Bo tam, na łodzi, szaleje
En pest som aldri før har vært
Zaraza jak nigdy dotąd
En stille morgen midt i august
Spokojny poranek w środku sierpnia
Det står et skip der i Bjørgvin
W Bjørgvin jest tam statek
Mørket feier fjell
Ciemność ogarnia góry
Skog mark og hell
Leśna kraina i szczęście
Leter etter lys
Szukam światła
Døden er nær
Śmierć jest blisko
mellomspill
przerwa
Vi alle minnes da denne båt
Wszyscy wtedy pamiętamy tę łódź
La til ved kaien
Dok w doku
En stille morgen midt i august
Spokojny poranek w środku sierpnia
Det står et skip
Jest statek
Mørket feier fjell
Ciemność ogarnia góry
Skog mark og hell
Leśna kraina i szczęście
Leter etter lys
Szukam światła
Døden er nær
Śmierć jest blisko
Intro/mellomspill/outro
Intro/przerywnik/zakończenie

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.