Biraz Ayrılık Paroles Traduction Française
Gökhan Türkmen - Une petite séparation
Gökhan Türkmen - Biraz Ayrılık paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Sana güneş hep arkandan vurmuş
Le soleil te frappe toujours par derrière
Gölgen hep önde geceler zaten kara
Ton ombre est toujours devant, les nuits sont déjà sombres
Yüzünü görmek güneşe bakmak gibi zaten
Voir ton visage, c'est comme regarder le soleil
Ne zaman istesem sen yakıyorsun
Tu brûles quand je veux
Elim hep dudağında durmuş
Ma main est toujours sur tes lèvres
Sessiz bir ifade geceler hep suskun
Une expression silencieuse, les nuits sont toujours silencieuses
Aynaya bakmak gibi senle konuşmak
Te parler, c'est comme se regarder dans le miroir
Ne zaman dinlesem sen susuyorsun x2
Chaque fois que je t'écoute, tu restes silencieux x2
Yastığımda kalmış yüzün biraz ayrılık biraz hüzün
Ton visage reste sur mon oreiller, un peu de séparation, un peu de tristesse
Say ne kadar zaman oldu dokun ellerimmi kör oldu
Compte combien de temps ça fait, touche mes mains, sont-elles devenues aveugles ?
Bak bulamadım başka bir ten gözlerin yakar mı yeniden
Écoutez, je n'ai pas trouvé d'autre skin. Vos yeux vont-ils encore brûler ?
Herkesi unutur da yüreğim, seni saklar birtanem
Mon cœur oublie tout le monde et te cache, mon seul amour.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
