Coney Island Paroles Traduction Française

Bonne vieille guerre - Coney Island

by Good Old War

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Good Old War Coney Island

This is a pretty basic song sept for a few oddballs in the beginning of the verses. I
C'est un sept de chanson assez basique pour quelques bizarreries au début des couplets. Je
able to figure out the chords during the bridge but im sure its just as basic as
capable de comprendre les accords pendant le pont mais je suis sûr que c'est aussi basique que
else.
d'autre.
Heres your oddball chords with oddball letters....Im sure theres actual names for these
Voici vos accords étranges avec des lettres étranges.... Je suis sûr qu'il y a de vrais noms pour ceux-ci.
im too lazy to look em up. Amazing song! Amazing Group! Enjoy!
je suis trop paresseux pour les chercher. Chanson incroyable ! Groupe incroyable! Apprécier!
Z X Y
Z X Y
C Z X Y
C Z X Y
I found a letter in the mailbox today
J'ai trouvé une lettre dans la boîte aux lettres aujourd'hui
And I said, "thank you for your thoughts, but I'm done."
Et j'ai dit : "merci pour vos pensées, mais j'ai fini."
I said that I would never build this up right here
J'ai dit que je ne construirais jamais ça ici
And he said, "that's why I can't work with you son."
Et il a dit : "C'est pour ça que je ne peux pas travailler avec toi, mon fils."
But I can't let this go I'm on my way
Mais je ne peux pas laisser tomber ça, je suis en route
You can only hold my diamond ring
Tu ne peux tenir que ma bague en diamant
But I'll go crawling back to the city I love
Mais je retournerai en rampant vers la ville que j'aime
Cause it's already taken everything
Parce que tout a déjà été pris
I'm going to Coney Island have myself a dog
Je vais à Coney Island, j'ai un chien
And reminisce why I still hate it here
Et je me souviens pourquoi je déteste toujours ça ici
It's all these people with their cotton candy eyes
C'est tous ces gens avec leurs yeux de barbe à papa
It's so sweet, now put the train in gear
C'est si doux, maintenant mets le train en marche
But I can't let this go I'm on my way
Mais je ne peux pas laisser tomber ça, je suis en route
You can only hold my diamond ring
Tu ne peux tenir que ma bague en diamant
But I'll go crawling back to the city I love
Mais je retournerai en rampant vers la ville que j'aime
Cause it's already taken everything
Parce que tout a déjà été pris
The ground is swallowing my options for release
Le sol avale mes options de libération
And if it rains they might just disappear
Et s'il pleut, ils pourraient disparaître
I counted 27 birds up there today
J'ai compté 27 oiseaux là-haut aujourd'hui
I'm thinking that's why I still love it here
Je pense que c'est pour ça que je l'aime toujours ici
I'm thinking that's why I still love it here
Je pense que c'est pour ça que je l'aime toujours ici
But I can't let this go I'm on my way
Mais je ne peux pas laisser tomber ça, je suis en route
You can only hold my diamond ring
Tu ne peux tenir que ma bague en diamant
But I'll go crawling back to the city I love
Mais je retournerai en rampant vers la ville que j'aime
Cause it's already taken everything
Parce que tout a déjà été pris
Cause it's already taken everything
Parce que tout a déjà été pris

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.