Coney Island 歌詞 日本語訳
古き良き戦争 - コニーアイランド
by Good Old War
Good Old War - Coney Island の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
This is a pretty basic song sept for a few oddballs in the beginning of the verses. I
これはかなり基本的なセプト曲で、詩の冒頭にいくつかの変わり者がいます。私は
able to figure out the chords during the bridge but im sure its just as basic as
ブリッジ中にコードを理解することはできますが、それは基本的なものと同じだと確信しています
else.
それ以外は。
Heres your oddball chords with oddball letters....Im sure theres actual names for these
これが、奇妙な文字を使った奇妙なコードです。これらには実際の名前があるはずです。
im too lazy to look em up. Amazing song! Amazing Group! Enjoy!
私はそれらを調べるのが面倒です。素晴らしい曲です!素晴らしいグループです!楽しむ!
Z X Y
Z X Y
C Z X Y
C Z X Y
I found a letter in the mailbox today
今日郵便受けに手紙を見つけました
And I said, "thank you for your thoughts, but I'm done."
そして私は「ご意見ありがとうございます、でももう終わりです」と言いました。
I said that I would never build this up right here
ここでこれを建てるつもりはないと言いました
And he said, "that's why I can't work with you son."
そして彼は、「だから私はあなたと一緒に仕事ができないのです」と言いました。
But I can't let this go I'm on my way
でもこれを手放すことはできない、私は向かっている途中だ
You can only hold my diamond ring
あなたは私のダイヤモンドの指輪だけを保持することができます
But I'll go crawling back to the city I love
でも、這って大好きな街に戻るよ
Cause it's already taken everything
もう全てを奪われたから
I'm going to Coney Island have myself a dog
コニーアイランドに行くつもりです、犬を飼ってください
And reminisce why I still hate it here
そして、なぜ私がまだここを嫌っているのかを思い出してください
It's all these people with their cotton candy eyes
綿菓子のような目をした人たちばかりです
It's so sweet, now put the train in gear
とても甘いよ、さあ電車のギアを入れて
But I can't let this go I'm on my way
でもこれを手放すことはできない、私は向かっている途中だ
You can only hold my diamond ring
あなたは私のダイヤモンドの指輪だけを保持することができます
But I'll go crawling back to the city I love
でも、這って大好きな街に戻るよ
Cause it's already taken everything
もう全てを奪われたから
The ground is swallowing my options for release
地面が私の解放の選択肢を飲み込んでいる
And if it rains they might just disappear
そして雨が降ったら消えてしまうかもしれない
I counted 27 birds up there today
今日上にいた鳥を数えたら27羽でした
I'm thinking that's why I still love it here
だからこそ今でもここを愛しているのだと思う
I'm thinking that's why I still love it here
だからこそ今でもここを愛しているのだと思う
But I can't let this go I'm on my way
でもこれを手放すことはできない、私は向かっている途中だ
You can only hold my diamond ring
あなたは私のダイヤモンドの指輪だけを保持することができます
But I'll go crawling back to the city I love
でも、這って大好きな街に戻るよ
Cause it's already taken everything
もう全てを奪われたから
Cause it's already taken everything
もう全てを奪われたから
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
