Changes Versuri Traducere în Română

Gordon Lightfoot - Schimbări

by Gordon Lightfoot

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Gordon Lightfoot Changes

Changes chords
Schimbă acordurile
Gordon Lightfoot (Phil Ochs 1966)
Gordon Lightfoot (Phil Ochs 1966)
Capo II
Capo II
Sit by my side come as close as the air,
Stai lângă mine și vine la fel de aproape ca aerul,
sharin' a memory of grey
împărtășind o amintire de gri
And wander in my words,
Și rătăcesc în cuvintele mele,
and dream about the pictures that I play,
și visez la pozele pe care le redau,
of changes
a schimbarilor
Green leaves of summer turn red in the fall,
Frunzele verzi ale verii devin roșii toamna,
to brown and to yellow they fade
la maro și la galben se estompează
And then they have to die,
Și atunci trebuie să moară,
trapped within the circle time parade,
prins în parada timpului cerc,
of changes
a schimbarilor
Moments of magic will glow in the night,
Momentele de magie vor străluci în noapte,
all fears of the forest are gone
toate fricile de pădure au dispărut
For when the morning breaks,
Căci când se lasă dimineața,
they're swept away by golden drops of dawn,
sunt măturați de picăturile aurii ale zorilor,
of changes
a schimbarilor
Passions will part to a warm melody,
Pasiunile se vor despărți de o melodie caldă,
as fires will sometimes turn cold
deoarece uneori focurile se vor răci
Like petals in the wind,
Ca petalele în vânt,
we're puppets to the silver strings of souls,
suntem marionete pentru șirurile de argint ale sufletelor,
of changes
a schimbarilor
Your tears will be trembling now we're somewhere else,
Lacrimile tale vor tremura acum că suntem în altă parte,
one last cup of wine we will pour
o ultimă cană de vin vom turna
I'll kiss you one more time,
Te sărut încă o dată,
and leave you on the rolling river shore,
și te las pe malul fluviului,
of changes
a schimbarilor
Set8
Set8
http://sites.google.com/site/guitarmusicchordsandlyrics/
http://sites.google.com/site/guitarmusicchordsandlyrics/

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.