Take It as It Comes 歌詞 日本語訳
グランド アベニュー - ありのままを受け入れてください
by Grand Avenue
Grand Avenue - Take It as It Comes の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
* Song: Take it as it comes *
* 曲: ありのままに受け取ってください *
* Band: Grand Avenue *
* バンド: グランドアベニュー *
* Album: Grand avenue *
*アルバム:グランドアベニュー*
Intro: | B - E | B - E |
イントロ: | B - E | B - E |
It's three o'clock in the morning, and it's time to go
午前3時、もう出発の時間だ
The traffic's moving just like a circus show
交通はまるでサーカスショーのように動いている
There's a car crash in my head, and one on the road
頭の中で自動車事故があり、道路でも自動車事故が起きている
And nothing seems to go, as I planned it to go
そして、私が計画したように何も進まないように見えます
So I'll just take it as it comes
だから、それをそのまま受け取るよ
Cause it all just might be a joke
だって全部冗談かもしれないから
And I'll take it as it goes
そして、私はそれをそのまま受け入れます
It goes away with my better days
私のより良い日々とともにそれは消えていきます
In every situation there's a moment of hope
どんな状況にも希望の瞬間がある
From 57th to the streets of Rome
57番地からローマの街並みまで
So we stand in line and quietly wait our turn
だから私たちは列に並んで静かに順番を待ちます
Just to see that nothing is what it seems to be
何もないようなものではないということをただ見るために
So I'll just take it as it comes
だから、それをそのまま受け取るよ
Cause it all just might be a joke
だって全部冗談かもしれないから
And I'll take it as it goes
そして、私はそれをそのまま受け入れます
It goes away with my better days
私のより良い日々とともにそれは消えていきます
So much to see but I'm caught in between all that I've got
見たいものがたくさんあるけど、自分が持っているものすべての間に閉じ込められている
Well I can't choose between what's fake and what's real,
まあ、何が偽物で何が本物なのかは選べないけど、
Coax me to stop won't you, come lift us up
やめるよう説得してください、私たちを持ち上げてください
So I'll just take it as it comes
だから、それをそのまま受け取るよ
Cause it all just might be a joke
だって全部冗談かもしれないから
And I'll take it as it goes
そして、私はそれをそのまま受け入れます
It goes away with my better days
私のより良い日々とともにそれは消えていきます
So I'll just take it as it comes
だから、それをそのまま受け取るよ
Cause it all just might be a joke
だって全部冗談かもしれないから
And I'll take it as it goes
そして、私はそれをそのまま受け入れます
It goes away with my better days
私のより良い日々とともにそれは消えていきます
If you have any questions please mail me at: jbs@cool.dk
ご質問がございましたら、jbs@cool.dk までメールしてください。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
