Loss of Control Paroles Traduction Française
Journée verte - Perte de contrôle
by Green Day
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Year : 2012
Année : 2012
Here is just a simplfied version of this song, normally played with a tab. This
Voici juste une version simplifiée de cette chanson, normalement jouée avec une tablature. Ceci
Chords version is easier to play and sing at the same time, and it sounds very good , enjoy ! :)
La version avec accords est plus facile à jouer et à chanter en même temps, et ça sonne très bien, profitez-en ! :)
Chords Used :
Accords utilisés :
E : 022100
F : 022100
A : x02220
R : x02220
G : 320033
G : 320033
D : xx0232
D : xx0232
Intro : E
Introduction : E
WAOW!
WAOUH !
I'm takin' down on my enemies, cause they're all so fucking useless!
Je m'attaque à mes ennemis, parce qu'ils sont tous tellement inutiles !
A bunch of shit talkin' drama queens, and they're all filled with excuses
Une bande de reines du drame qui parlent de merde, et elles sont toutes remplies d'excuses
I wanna find me a better scene where it's not the same opinion
Je veux me trouver une meilleure scène où ce n'est pas la même opinion
I rather go to a funeral than into this High School reunion!
Je préfère aller à des funérailles qu'à cette réunion de lycée !
Hey you fool caught you fallin' in love,
Hé, tu es un imbécile qui t'a surpris en train de tomber amoureux,
but now you're suckin' on a dud, how about a slam in your face!?
mais maintenant tu suces un raté, que diriez-vous d'une claque au visage !?
Lights are cool, cause you're a nicer crime
Les lumières sont cool, parce que tu es un crime plus gentil
but you're a stupid mother fucker and you're doin your time! Cause!
mais tu es un connard stupide et tu fais ton temps ! Cause!
We're all crazy, you're all crazy now
Nous sommes tous fous, vous êtes tous fous maintenant
Well we're so crazy, you've all gone insane
Eh bien, nous sommes tellement fous, vous êtes tous devenus fous
Loss of control!
Perte de contrôle !
Loss of control!
Perte de contrôle !
Hangin' out all by myself, at least i'm in good company
Je traîne tout seul, au moins je suis en bonne compagnie
Hey! Isn't that uh what's his face that i'm seeing walking down the street
Hé! N'est-ce pas, quel est son visage que je vois marcher dans la rue
I'm gonna hide in the shadows cause I really got nothing to say
Je vais me cacher dans l'ombre parce que je n'ai vraiment rien à dire
We never had anything in common, and I never liked you anyway!
Nous n’avons jamais rien eu en commun, et de toute façon, je ne t’ai jamais aimé !
Hey you fool caught you fallin' in love,
Hé, tu es un imbécile qui t'a surpris en train de tomber amoureux,
but now you're suckin' on a dud, how about a slam in your face!?
mais maintenant tu suces un raté, que diriez-vous d'une claque au visage !?
Lights are cool, cause you're a nicer crime
Les lumières sont cool, parce que tu es un crime plus gentil
but you're a stupid mother fucker and you're doin your time! Cause!
mais tu es un connard stupide et tu fais ton temps ! Cause!
We're all crazy, you're all crazy now
Nous sommes tous fous, vous êtes tous fous maintenant
Well we're so crazy, you've all gone insane
Eh bien, nous sommes tellement fous, vous êtes tous devenus fous
Loss of control!
Perte de contrôle !
Solo : A E x2
Solo : A E x2
Hey you fool caught you fallin' in love,
Hé, tu es un imbécile qui t'a surpris en train de tomber amoureux,
but now you're suckin' on a dud, how about a slam in your face!?
mais maintenant tu suces un raté, que diriez-vous d'une claque au visage !?
Lights are cool, cause you're a nicer crime
Les lumières sont cool, parce que tu es un crime plus gentil
but you're a stupid mother fucker and you're doin your time! Cause!
mais tu es un connard stupide et tu fais ton temps ! Cause!
D (hold) A
D (maintenir) A
We're all crazy, you're all crazy now
Nous sommes tous fous, vous êtes tous fous maintenant
Well we're so crazy, you've all gone insane
Eh bien, nous sommes tellement fous, vous êtes tous devenus fous
Loss of control!
Perte de contrôle !
A E End on A
A E Fin sur A
Loss of control!
Perte de contrôle !
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
