Worry Rock Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Green Day – Worry Rock
by Green Day
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CHORDS USED
UŻYWANE AKORDÓW
VRS
VRS
Another sentimental argument and bitter love
Kolejna sentymentalna kłótnia i gorzka miłość
Fucked without a kiss again dragged it through the mud
Zerżnięty bez pocałunku, znowu przeciągnąłem go przez błoto
Yelling at brick walls and punching windows made of stone
Krzyczeć na ceglane ściany i wybijać kamienne okna
The worry rock has turned to dust fallen on our pride
Skała zmartwień obróciła się w pył, który spadł na naszą dumę
HORUS
HORUS
A knocked down dragged out fight
Powalony, przeciągający się bój
Fat lips and open wounds
Grube usta i otwarte rany
Another wasted night and no one will take the fall
Kolejna zmarnowana noc i nikt nie poniesie upadku
VRS
VRS
Where do we go from here
Dokąd stąd pójdziemy
And what did you do with the directions
I co zrobiłeś ze wskazówkami
Promise me no dead end streets
Obiecaj mi, że nie będzie ślepych uliczek
And I'll guarantee we'll have the road
I gwarantuję, że będziemy mieli drogę
HORUS
HORUS
A knocked down dragged out fight
Powalony, przeciągający się bój
Fat lips and open wounds
Grube usta i otwarte rany
Another wasted night no one will take the fall
Kolejna zmarnowana noc, której nikt nie przeżyje
VRS
VRS
(No Chords are played here) E5
(Nie są tu grane żadne akordy) E5
Another sentimental argument and bitter love
Kolejna sentymentalna kłótnia i gorzka miłość
Fucked without a kiss again dragged it through the mud
Zerżnięty bez pocałunku, znowu przeciągnąłem go przez błoto
Where do we go from here
Dokąd stąd pójdziemy
And what did you do with the directions
I co zrobiłeś ze wskazówkami
Promise me no dead end streets
Obiecaj mi, że nie będzie ślepych uliczek
And I'll guarantee we'll have the road
I gwarantuję, że będziemy mieli drogę
And I'll guarantee we'll have the road
I gwarantuję, że będziemy mieli drogę
And I'll guarantee we'll have the road
I gwarantuję, że będziemy mieli drogę
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
