No Easy Road Paroles Traduction Française

Hal Ketchum - Pas de route facile

by Hal Ketchum

Hal Ketchum - No Easy Road paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

No Easy Road - Hal Ketchum
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Hal Ketchum No Easy Road

Hal Ketchum No Easy Road
Hal Ketchum Pas de route facile
Intro: G D7 C D7
Introduction : G D7 C D7
I don't know where, don't know when,
Je ne sais pas où, je ne sais pas quand,
This road I'm on is gonna end.
Cette route sur laquelle je suis va se terminer.
It's been my friend, it's been my sin,
C'est mon ami, c'est mon péché,
My next of kin.
Mon plus proche parent.
Travelled high, travelled low,
J'ai voyagé haut, j'ai voyagé bas,
Rain still falls, the wind still blows.
La pluie tombe toujours, le vent souffle toujours.
One thing I've learned, one thing I know,
Une chose que j'ai apprise, une chose que je sais,
There ain't no ea---s---y road.
Il n'y a pas de route facile.
No roots, no ties,
Pas de racines, pas de liens,
No rings, no wives.
Pas de bagues, pas de femmes.
No alibis, no crying eyes.
Pas d'alibis, pas de yeux qui pleurent.
No one to care,
Personne pour s'en soucier,
If I'm not there.
Si je ne suis pas là.
There ain't no ea--s--y road.
Il n’y a pas de route facile.
Spent my life just running round,
J'ai passé ma vie à courir partout,
Another girl, another town.
Une autre fille, une autre ville.
The sun comes up as I touch down,
Le soleil se lève quand j'atterris,
Nowhere bound.
Nulle part lié.
Had my chance a time or two
J'ai eu ma chance une fois ou deux
Almost cried when I left you
J'ai presque pleuré quand je t'ai quitté
One thing I've learned, one thing I know,
Une chose que j'ai apprise, une chose que je sais,
There ain't no e--as--y road
Il n'y a pas de route facile
(Back to Chorus)
(Retour au refrain)
Here's a strange chord you'll need to know
Voici un accord étrange que vous devrez connaître

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.