Yeter Artık Deli Gönül Versuri Traducere în Română

Haluk Levent - E suficient, inimă nebună

by Haluk Levent

Haluk Levent - Yeter Artık Deli Gönül versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Yeter Artık Deli Gönül - Haluk Levent
Traduceri: EN RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Haluk Levent Yeter Artık Deli Gönül

Düsündürdü yine beni gözlerin
Ochii tăi m-au făcut să mă gândesc din nou
Her bakisin içime ates olur
Fiecare privire a ta îmi dă foc sufletului
Beni benden alir senin gözlerin )
Ochii tăi mă îndepărtează de tine)
Biri biter ötekisi dert olur )
Unul se termină, celălalt devine o problemă)
Geçmiste kaldi artik mutlu günler
Zilele fericite au trecut acum
Deli gönlüm hala sana vurgundur
Inima mea nebună este încă îndrăgostită de tine
( Yeter artik yeter gönül feryad et )
(Este suficient, inima ta este suficientă, strigă)
[A](
[A](
( Bir bakarsin düslerin gerçek olur )
(Odată ce vezi, visele tale se vor împlini)
Biliyorum bu is böyle yürümez
Știu că nu funcționează așa
Düsünüp susmak içine dert olur
Să te gândești și să taci este o durere pentru tine

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.