Oh You Delicate Heart Paroles Traduction Française
Hawksley Workman - Oh toi cœur délicat
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Tab by: Kakaw
Tabulation par : Kakaw
Email:scitsofreak_22@hotmail.com
Courriel : scitsofreak_22@hotmail.com
First tab, so take it easy on me.
Premier onglet, alors allez-y doucement avec moi.
The Chorus might be a bit off, but the rest is right.
Le refrain est peut-être un peu décalé, mais le reste est correct.
Listen to the song for strumming, overall not a difficult song.
Écoutez la chanson pour gratter, dans l'ensemble, ce n'est pas une chanson difficile.
Intro: E B F#m
Intro : Mi B F#m
Oh you delicate heart
Oh toi, cœur délicat
Sometimes it feels hard to live
Parfois, c'est dur de vivre
The rain keeps on falling so hard
La pluie continue de tomber si fort
I forgot that I had some to give
J'ai oublié que j'en avais à donner
Oh you delicate heart
Oh toi, cœur délicat
Remind all the guards on your hill
Rappelez à tous les gardes sur votre colline
That a love that comes by might be true
Qu'un amour qui vient pourrait être vrai
As true as the mountains are still
Aussi vrai que les montagnes le sont encore
And I'm sure
Et je suis sûr
The darkness defines where the light is
L'obscurité définit où se trouve la lumière
And takes all our prayers
Et prend toutes nos prières
Oh but You, You, will still be true
Oh mais toi, toi, tu seras toujours vrai
Oh you delicate heart
Oh toi, cœur délicat
There's deep enough wells for our tears
Il y a des puits assez profonds pour nos larmes
When we break ourselves carelessly
Quand nous nous brisons par négligence
Through
À travers
A tumbling down of our fears
Un effondrement de nos peurs
And I'm sure
Et je suis sûr
The darkness defines where the light is
L'obscurité définit où se trouve la lumière
And takes all our prayers
Et prend toutes nos prières
Oh but You, You, will still be true
Oh mais toi, toi, tu seras toujours vrai
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
