Ölüyorum Versuri Traducere în Română
Hayko Cepkin - Mor
by Hayko Cepkin
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Unutulur mu gökyüzü, yitirir miyim bu gül yüzü
Va fi uitat cerul, voi pierde această față de trandafir?
Birer birer neyim kalır geriye baksam da
Chiar dacă mă uit înapoi, unul câte unul, ce a mai rămas din mine?
Solar mıyım gündüz gece, güneşim yoksa bu son hece
Mă sting zi și noapte? Dacă nu am soare, aceasta este ultima silabă.
Birer birer neyim kalır geriye baksam da
Chiar dacă mă uit înapoi, unul câte unul, ce a mai rămas din mine?
Zehirlendi dudaklarım, çocukken nasıl ağlardım
Buzele mele sunt otrăvite, cum plângeam când eram copil
Birer birer neyim kalır geriye baksam da
Chiar dacă mă uit înapoi, unul câte unul, ce a mai rămas din mine?
Ne kaldı bak ellerimde, biliyorum gülüyorsun
Uite ce mi-a mai rămas în mâini, știu că râzi
Her adımım daha derine, ölüyorum
Cu fiecare pas pe care îl fac mai adânc, mor
Törpülenmiş tırnaklarım, güçsüzdüm ben de avlandım
Aveam unghiile pilite, eram slabă, așa că am vânat
Birer birer neyim kalır geriye baksam da
Chiar dacă mă uit înapoi, unul câte unul, ce a mai rămas din mine?
Her şeyim olmuş bilmece, çözdükçe gördüm işkence
Ghicitoarea a devenit totul pentru mine, am fost torturat pe măsură ce am rezolvat-o
Birer birer neyim kalır geriye baksam da
Chiar dacă mă uit înapoi, unul câte unul, ce a mai rămas din mine?
Bir başıma kaldım şimdi, nerde hata yaptım bilmem ki
Am rămas singur acum, nu știu unde am greșit
Birer birer neyim kalır geriye baksam da
Chiar dacă mă uit înapoi, unul câte unul, ce a mai rămas din mine?
Nakarat
cor
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
