Sıkı Tutun Versuri Traducere în Română

Hayko Cepkin - Ține-te bine

by Hayko Cepkin

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Hayko Cepkin Sıkı Tutun

Önce topraktım şimdi ağaç oldum
Mai întâi am fost pământ, acum sunt un copac
Derya denizler gibi dalgalandım şimdi duruldum
fluturam ca marea, acum m-am linistit
Kendimi buz gibi çok sert zannederdim
Credeam că sunt tare ca gheața
Meğer ne kolaymışım hemen eriyiverdim
Se pare că a fost atât de ușor, m-am topit imediat.
Her şey dün gibi inan gelir geçer
Totul pare a fi ieri, crede-mă, vine și pleacă
Bilemezsek kıymeti hayat bizi içer
Dacă nu îi cunoaștem valoarea, viața ne va consuma
Bu benim gurur gecem görsün cümle alem
Aceasta este noaptea mândriei mele, lasă lumea să o vadă
Yıkamaz kimse inan kalbimdir benim kalem
Nimeni nu o poate distruge, crede-mă, inima mea este castelul meu.
İşte uzattığım sana yeminli elim
Iată mâna mea jurată pe care ți-o întind
Sımsıkı tut ki bu yolda düşmeden yürüyelim
Ține-te bine ca să putem merge pe această potecă fără să cădem
Her şey dün gibi
Totul pare ca ieri
Bilemezsek kıymeti
Dacă nu îi cunoaștem valoarea
Tut ki elimden düşmeden yürüyelim
Ține-mă ca să putem merge fără să cădem de pe mână
Tut ki elimden düşmeden yürüyelim
Ține-mă ca să putem merge fără să cădem de pe mână
Tut ki elimden düşmeden yürüyelim
Ține-mă ca să putem merge fără să cădem de pe mână
Tut ki elimden birlikte yürüyelim
Ia-mă de mână ca să putem merge împreună

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.