Long Way to Neverland Letras Tradução em Português

Lápides - Longo Caminho para Neverland

by Headstones

Headstones - Long Way to Neverland letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

Long Way to Neverland - Headstones
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Headstones Long Way to Neverland

Long way to neverland
Longo caminho para a terra do nunca
(Play the note then upstrum), my first crack posting, not sure if lyrics are right,
(Toque a nota e depois upstrum), minha primeira postagem de crack, não tenho certeza se a letra está certa,
please correct as required.
corrija conforme necessário.
Break it down with a color lens
Divida-o com uma lente colorida
Gotta long lens comin round
Tenho uma lente longa chegando
With a bombed out girl scout
Com uma escoteira bombardeada
Laying south bound on the ground
Deitado para o sul no chão
Some here I don't get, some here I don't see
Alguns aqui eu não entendo, alguns aqui eu não vejo
Go boys, comin down, And it's on to the f*ckin teeth
Vá, rapazes, descendo, e está na porra dos dentes
It's a long way to neverland
É um longo caminho para a terra do nunca
And I'm dying to shoot em down, keep em down for good
E estou morrendo de vontade de derrubá-los, mantê-los no chão para sempre
Yeah I might live dual lives
Sim, eu poderia viver vidas duplas
But here I am 20 year to the day Like I knew I would
Mas aqui estou eu, 20 anos atrás, como eu sabia que faria
Gettin stoned on a hot sand
Ficar chapado na areia quente
Put on a call to Carlene
Ligue para Carlene
Get a bottle of drop down all the images from the stream
Pegue uma garrafa suspensa com todas as imagens do stream
Do yourself a favor when you smell fear and when you run
Faça um favor a si mesmo quando sentir o cheiro do medo e quando correr
Turn around and face it all
Vire-se e enfrente tudo
Just beat em to the f*ckin punch
Basta vencê-los com a porra do soco
It's a long way to neverland
É um longo caminho para a terra do nunca
I'm dying to shoot em down and keep em down for good
Estou morrendo de vontade de derrubá-los e mantê-los no chão para sempre
Yeah we might live dual lives
Sim, podemos viver vidas duplas
But Here I am 20 years to the day Like I thought I would
Mas aqui estou eu, 20 anos hoje, como pensei que faria
It's a long way to neverland
É um longo caminho para a terra do nunca
I'm dying to shoot em down and keep em down for good
Estou morrendo de vontade de derrubá-los e mantê-los no chão para sempre
YEAH
SIM
Kneel down at the underground
Ajoelhe-se no subsolo
With a science fictious start
Com um começo de ficção científica
Gotta have it all my way
Tenho que fazer tudo do meu jeito
So we're both done playin parts
Então nós dois terminamos de interpretar papéis
Gotta soul and a string of whole
Tenho alma e uma série de coisas inteiras
Poison tear drops in the sea
Lágrimas venenosas caem no mar
Grinded sands in an hour glass
Areias moídas em uma ampulheta
Came down to him and me
Desceu para ele e eu
It's a long way to neverland
É um longo caminho para a terra do nunca
I'm dying to shoot em down and keep em down for good
Estou morrendo de vontade de derrubá-los e mantê-los no chão para sempre
Yeah we might live dual lives
Sim, podemos viver vidas duplas
But Here I am 20 years to the day Like I knew I would
Mas aqui estou eu, 20 anos atrás, como eu sabia que faria
It's a long way to neverland
É um longo caminho para a terra do nunca
I'm dying to shoot em down and keep em down for good
Estou morrendo de vontade de derrubá-los e mantê-los no chão para sempre
Keep em down for good, keep em down for good
Mantenha-os abaixados para sempre, mantenha-os abaixados para sempre
Break it down with a color lens
Divida-o com uma lente colorida
Gotta long lens comin down
Tenho uma lente longa descendo
Got a bombed out girl scout
Tenho uma escoteira bombardeada
Laying south bound on the ground
Deitado para o sul no chão
Some here I don't get
Alguns aqui eu não entendo
some here I don't see
alguns aqui eu não vejo
Nothin left to see here, but the waves out on the beach.
Não sobrou nada para ver aqui, a não ser as ondas na praia.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.