Damclub hooligan Liedtext Deutsche Übersetzung

Heideroosjes – Drafts-Club-Hooligan

by Heideroosjes

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Heideroosjes Damclub hooligan

Damclub Hooligan - De Heideroosjes
Draft-Club Hooligan – De Heideroosjes
(Gitaar Tab)
(Gitarrentabulatur)
Tab made by joshua immanuel from indonesia believe it!!
Tab gemacht von Joshua Immanuel aus Indonesien, glauben Sie es!!
A (tweede gitaar slaat dit akkoord aan) D
A (zweite Gitarre spielt diesen Akkord) D
let ring
Bitte beachten Sie den Ring
D (drums vallen in)
D (Schlagzeug macht mit)
"Zondagmorgen op transport"
„Sonntagmorgen im Transport“
"Warming-up onder escort" "Kzet mijn beste
„Aufwärmen unter Begleitung“ „Kzet, mein Lieber
vuisje voor" "kben alleen maar ik zing in koor"
Daumen hoch“ „Ich bin allein, aber ich singe im Chor“
"al moet ik uren lopen trekken" "ze gaan er af
„Auch wenn ich stundenlang laufen muss“ „Sie lösen sich
die bagagerekken" " 't is een fijne dag van sport"
diese Gepäckträger“ „Es ist ein schöner Sporttag“
"iedre trein trap ik aan" "GORT!"
„Ich trete jeden Zug an“ „GORT!“
"Hooligan, ik ben een hooligan,...."
„Hooligan, ich bin ein Hooligan, …“
tussenspel
Zwischenspiel
"'t Is een prachtig ritueel" "Als ik een bushok
„Es ist ein wunderschönes Ritual.“ „Wenn ich eine Bushaltestelle habe
vierendeel" "het vergt een hele hoop talent"
Vierdeel“ „Es braucht viel Talent“
"zo'n hok zit diep in het cement" "k heb de
„So ein Käfig steckt tief im Beton“ „Das habe ich
koningin gebeld" "kwou zo'n lindje opgespeld"
Königin rief: „So ein Band hätte ich gern angesteckt.“
"want al voor de eerste dam" "verkoop ik mijn
„Denn schon vor dem ersten König“ „verkaufe ich meine
eerste" "RAM!" "Hooligan, ik ben een..."
zuerst“ „RAM!“ „Hooligan, ich bin ein...“
Bas (als je dit wil spelen gewoon de tweede snaar, de A-snaar aanslaan)
Bass (wenn Sie dies spielen möchten, zupfen Sie einfach die zweite Saite, die A-Saite)
gitaar valt terug in
Gitarre fällt wieder hinein
bas: A
Bass: A
B C# (of Cis, zoals je wilt)
B C# (oder Cis, je nach Wunsch)
"Hooligan, ik ben een...."
„Hooligan, ich bin ein…“
"...voor ons Steentje" "DAMCLUB, ONS STEENTJE,......"
„...für unseren Stein“ „DAMCLUB, UNSER STEIN,…“
(blijf herhalen en fade out)
(immer wieder wiederholen und ausblenden)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.