Keine Angst Paroles Traduction Française

Magazine Homme - Ne vous inquiétez pas

by Herrenmagazin

Herrenmagazin - Keine Angst paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Keine Angst - Herrenmagazin
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Herrenmagazin Keine Angst

Herrenmagazin : Keine Angst
Magazine Homme : Ne vous inquiétez pas
Kapo 3
Kapo 3
Na toll: Es geht nach Hause Kannst du dich wirklich darauf freuen?
Génial : il rentre à la maison. Pouvez-vous vraiment l’attendre avec impatience ?
All diese Gedanken wirst du irgendwann bereuen
Tu regretteras toutes ces pensées à un moment donné
Ich bringe die Hoffnung jetzt zu Ende Ich nehm alles mit nach Haus
Je mets fin à l'espoir maintenant, je ramène tout ça à la maison avec moi
Und zieh mir heute Abend die ganzen Splitter raus
Et retire toutes les échardes de moi ce soir
Ich verkriech mich in die Ecken Und die Spalten, die ich find
Je me cache dans les coins et les crevasses que je trouve
Unter Steinen unter Bruecken Irgendetwas klappt bestimmt
Sous les pierres, sous les ponts, quelque chose fonctionnera certainement
Und auf leisen Pfoten ziehen die Woelfe in der Nacht
Et les loups bougent sur leurs pattes silencieuses dans la nuit
Keine Angst, denn die sind feige, blind und schreckhaft
N'ayez pas peur, car ils sont lâches, aveugles et timides
Ich vergesse die Bedeutung Ist im Zweifel auch egal
J'en oublie le sens. En cas de doute, ce n'est pas grave
Zumindest all den ganzen Leuten hier im Saal
Au moins pour toutes les personnes présentes dans cette pièce
Jede einzelne Bewegung und jeder kleine Schritt
Chaque mouvement et chaque petit pas
Legt das Tempo vor und mit dem halt ich nicht mehr mit
Ça donne le rythme et je n'arrive plus à suivre
Ich verkriech mich in die Ecken Und die Spalten, die ich find
Je me cache dans les coins et les crevasses que je trouve
Unter Steinen unter Bruecken Irgendetwas klappt bestimmt
Sous les pierres, sous les ponts, quelque chose fonctionnera certainement
Und auf leisen Pfoten ziehen die Woelfe in der Nacht
Et les loups bougent sur leurs pattes silencieuses dans la nuit
Keine Angst, denn die sind feige, blind und schreckhaft
N'ayez pas peur, car ils sont lâches, aveugles et timides
Na toll: Es geht nach Hause Hast du das wirklich grad geglaubt?
Génial : nous rentrons à la maison. Tu y croyais vraiment ?
Tut mir Leid, dann hab ich grade Die Hoffnung wohl versaut
Je suis désolé, j'ai juste ruiné mon espoir
Die Zeit heilt keine Wunden Bild dir das blo nicht ein
Le temps ne guérit pas les blessures. N'imagine pas ça
Sie haben die Bibel nur erfunden Um selber Gott zu sein
Ils ont inventé la Bible uniquement pour pouvoir être Dieu eux-mêmes
Ich verkriech mich in die Ecken Und die Spalten, die ich find
Je me cache dans les coins et les crevasses que je trouve
Unter Steinen unter Bruecken Irgendetwas klappt bestimmt
Sous les pierres, sous les ponts, quelque chose fonctionnera certainement
Und auf leisen Pfoten ziehen die Woelfe in der Nacht
Et les loups bougent sur leurs pattes silencieuses dans la nuit
Keine Angst, denn die sind feige, blind und schreckhaft
N'ayez pas peur, car ils sont lâches, aveugles et timides
Keine Angst, denn die sind feige, blind und schreckhaft
N'ayez pas peur, car ils sont lâches, aveugles et timides

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.