Onion Girl Songtekst Nederlandse Vertaling

Holly Cole - Uienmeisje

by Holly Cole

Holly Cole - Onion Girl songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

Onion Girl - Holly Cole
Vertalingen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Holly Cole Onion Girl

Date: Thu, 18 Jun 1998 16:38:33 -0400
Datum: donderdag 18 juni 1998 16:38:33 -0400
From: Adam Klein
Van: Adam Klein
Subject: c/cole_holly/onion_girl.crd
Onderwerp: c/cole_holly/onion_girl.crd
By: Holly Cole
Door: Holly Cole
>From The Album: Dark Dear Heart
>Van het album: Dark Dear Heart
Chorded By: Adam Klein
Gechord door: Adam Klein
E-Mail: Adam_Klein@compuserve.com
E-mail: Adam_Klein@compuserve.com
Intro: C# F# x4
Inleiding: C# F# x4
I'm a bit un - stable, she said
Ik ben een beetje onstabiel, zei ze
With a cheshire grin
Met een Cheshire-grijns
So many cracks in my sidewalk, boy
Zoveel scheuren in mijn trottoir, jongen
Well don't you fall in
Nou, trap er niet in
Feels like the things that I've wanted
Het voelt als de dingen die ik wilde
The most in this life
Het meeste in dit leven
I can't have
Dat kan ik niet hebben
So you see
Dus je ziet het
I've been damning the world
Ik heb de wereld verdoemd
Before it damns me
Voordat het mij verdoemt
She said
Zei ze
I'm naked and shameless
Ik ben naakt en schaamteloos
And peeling back the layers
En het afpellen van de lagen
Like an onion girl
Als een uienmeisje
Don't try to save me
Probeer mij niet te redden
Just stay away
Blijf gewoon weg
'Cause I might make you cry
Omdat ik je misschien aan het huilen maak
Like an onion girl
Als een uienmeisje
Like an onion girl
Als een uienmeisje
Second grade playground
Speeltuin van het tweede leerjaar
I still haven't the nerve
Ik heb er nog steeds het lef niet voor
Fear is under my skin
Angst zit onder mijn huid
Like St. Anthony's fire
Zoals het Sint-Antoniusvuur
And I can't stand the burn
En ik kan niet tegen het branden
So let's break a little bread
Dus laten we een beetje brood breken
Have a little laugh
Even lachen
I haven't laughed for a while
Ik heb al een tijdje niet meer gelachen
'Cause it's a long road back
Omdat het een lange weg terug is
>From the womb tonight
>Vanavond uit de baarmoeder
She said
Zei ze
I'm naked and shameless
Ik ben naakt en schaamteloos
And peeling back the layers
En het afpellen van de lagen
Like an onion girl
Als een uienmeisje
Don't try to save me
Probeer mij niet te redden
Just stay away
Blijf gewoon weg
'Cause I might make you cry
Omdat ik je misschien aan het huilen maak
Like an onion girl
Als een uienmeisje
Just like an onion girl
Net als een uienmeisje
Guitar Solo
Gitaarsolo
She said
Zei ze
I'm naked and shameless
Ik ben naakt en schaamteloos
And peeling back the layers
En het afpellen van de lagen
Like an onion girl
Als een uienmeisje
Don't try to save me
Probeer mij niet te redden
Just stay away
Blijf gewoon weg
'Cause I might make you cry
Omdat ik je misschien aan het huilen maak
Like an onion girl
Als een uienmeisje
I'm naked and shameless
Ik ben naakt en schaamteloos
And peeling back the layers
En het afpellen van de lagen
Like an onion girl
Als een uienmeisje
Don't try to save me
Probeer mij niet te redden
Just stay away
Blijf gewoon weg
'Cause I might make you cry
Omdat ik je misschien aan het huilen maak
Like, like an onion girl
Zoals, als een uienmeisje
Like an onion girl
Als een uienmeisje
Like an onion girl
Als een uienmeisje
Web Pages: The Tori Amos Guitar Archive
Webpagina's: het Tori Amos Gitaararchief
http://ourworld.compuserve.com/homepages/Adam_Klein/toriamos.htm
http://ourworld.compuserve.com/homepages/Adam_Klein/toriamos.htm
The Ultimate Amanda Marshall Homepage
De ultieme Amanda Marshall-startpagina
http://ourworld.compuserve.com/homepages/Adam_Klein
http://ourworld.compuserve.com/homepages/Adam_Klein
The Ultimate Brigitte Pace Homepage
De ultieme Brigitte Pace-startpagina
http://ourworld.compuserve.com/homepages/Adam_Klein/main.htm
http://ourworld.compuserve.com/homepages/Adam_Klein/main.htm

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.