Wayfarer Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Gorąca muzyka wodna - Wayfarer

by Hot Water Music

Hot Water Music - Wayfarer tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Wayfarer - Hot Water Music
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Hot Water Music Wayfarer

Verse 1:
Werset 1:
It's a gamble double
To podwójny hazard
down or don't Just
w dół lub nie
step out if you want
wyjdź, jeśli chcesz
to or stay in if you're
do lub zostań, jeśli jesteś
bold and roll It could
odważne i energiczne. Mogłoby to nastąpić
be a sure shot or just
bądź pewnym strzałem lub po prostu
as well a fold Since
a także spasowanie Od
guessing is never easy
zgadywanie nigdy nie jest łatwe
and wishes never
i pragnie nigdy
sold like gold whoa
sprzedawane jak złoto, whoa
Chorus 1:
Refren 1:
whoa whoa
och, och, och
whoa whoa
och, och, och
whoa
och
whoa
och
Verse 2:
Werset 2:
The wheels are
Koła są
turning and the
skręcanie i
world is burning
świat płonie
as all fall to
jak wszyscy spadają
sweet defeat
słodka porażka
It is so complete
To jest takie kompletne
Oh Call it humbling
Och, nazwij to pokorą
or brand it stumbling
albo nazwij to potknięciem
Don't stop living
Nie przestawaj żyć
and don't stop
i nie przestawaj
sailing to meet
żeglujemy na spotkanie
what will be destiny
jakie będzie przeznaczenie
Chorus 2:
Chór 2:
whoa whoa
och, och, och
whoa whoa
och, och, och
whoa
och
whoa
och
We are but
Jesteśmy ale
wayfarers with
wędrowcy z
a wish to stay
chęć pozostania
alive for a
żyje dla
cause and for
przyczyna i za
a dream There's
sen Jest
much to move
dużo do poruszania
in a moving sea
w poruszającym się morzu
Interlude:
Przerywnik:
Verse 3:
Werset 3:
It could be be a
Może to być
D(hold)
D (przytrzymaj)
sure shot or just
pewny strzał lub po prostu
as well a fold Since
a także spasowanie Od
guessing is never easy
zgadywanie nigdy nie jest łatwe
and wishes never
i pragnie nigdy
sold like gold
sprzedawał się jak złoto
How about a handle or
A co powiesz na uchwyt lub
something set to hold
coś do trzymania
Since love is everlasting
Ponieważ miłość jest wieczna
when love is on
kiedy miłość jest włączona
the road I'm told
droga, którą mi powiedziano
Chorus 3:
Refren 3:
whoa whoa
och, och, och
whoa whoa
och, och, och
whoa
och
whoa
och
We are but
Jesteśmy ale
wayfarers with
wędrowcy z
a wish to stay
chęć pozostania
alive for a
żyje dla
cause and for
przyczyna i za
a dream There's
sen Jest
much to move
dużo do poruszania
G D F#m Bm G D F#m Bm G D(hold)
G D F#m Bm G D F#m Bm G D(przytrzymaj)
in a moving sea
w poruszającym się morzu

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.