The Prophecy Letras Tradução em Português

Howard Shore - A Profecia

by Howard Shore

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Howard Shore The Prophecy

As recorded by Howard Shore
Conforme gravado por Howard Shore
(From the 2001 Album THE LORD OF THE RINGS-THE FELLOWSHIP OF THE RING)
(Do álbum de 2001 O SENHOR DOS ANÉIS - A COMUNIDADE DO ANEL)
Words by Philippa Boyens Music by Howard Shore
Letra de Philippa Boyens Música de Howard Shore
Gtr I (B E A D G B E) - 'String Ensemble 1'
Gtr I (B E A D G B E) - 'Conjunto de cordas 1'
Gtr II (E A D G B E) - 'String Ensemble 2'
Gtr II (E A D G B E) - 'Conjunto de cordas 2'
slowly,darkly Q=60
lentamente, sombriamente Q = 60
Gtr I
Gtr I
<
<
W W W W
WWWW
| Gtr II
| Gtr II
| <
| <
| W H Q. E E E E E E E Q +E S S Q +Q E E
| W H Q. E E E E E E E Q +E S S Q +Q E E
W +W
W + W
W W
WW
| E E Q +E S S Q Q E E E E E E
| E E Q +E S S Q Q E E E E E E
W +W
W + W
W W
WW
| Q. S S Q. E Q. S S Q Q
| Q. S S Q. E Q. S S Q Q
<
<
W Q H E E H. E E
Q H E E H. E E
| H H
| HH
| W E E H. E E H.
| NÓS E H. E E H.
W W
WW
H +Q. S S W
H+Q. S S W
| H E Q. Q E E Q Q
| H E Q. Q E E Q Q
| E E E E +H E Q. +H
| E E E E +H E Q. +H
W W
WW
<
<
H +H H. E E +E E S S E +Q Q H. H.
H +H H. E E +E E S S E +Q Q H. H.
|-------------|---------|--6--7-(7)-6-7-6-4-|-^(4)-----|-3-------|-4-----|
|-------------|---------|--6--7-(7)-6-7-6-4-|-^(4)-----|-3-------|-4-----|
|-4-----5-----|-5-------|-(5)---------------|-^-4------|---------|-5-----|
|-4-----5-----|-5-------|-(5)---------------|-^-4------|---------|-5-----|
| H H H. +H. H
| H H H. +H. H
| <
| <
| H H H. +H. H H. H.
| H H H. +H. H H. H.
|-6-----7-----|-7-------|-(7)---------------|-^-3------|---------|-------|
|-6-----7-----|-7-------|-(7)---------------|-^-3------|---------|-------|
ad
anúncio
<
<
H. H. H. H. H H
H.H.H.H.H.
| <
| <
| H. +H. H. +H. H H
| H. +H. H. +H. HH
Break, 2nd Verse
Pausa, 2º verso
Brightly Q=168
Brilhantemente Q = 168
W +H. Q W +W
W + H. Q W + W
| W W W W
| WWWW
W +H. Q W +W
W + H. Q W + W
| W W W +W
| W W W + W
W +H. Q W +W
W + H. Q W + W
| W W W +W
| W W W + W
W +H. Q W +W
W + H. Q W + W
| W +W W +W
| W +W W +W
W +H. Q W +W
W + H. Q W + W
| W +W W +W
| W +W W +W
W +H. Q W +W
W + H. Q W + W
| W +W W +W
| W +W W +W
W +H. Q W +H. Q
W + H. Q W + H. P
| <
| <
| W +W Q Q Q Q Q Q Q Q
| Q + W Q Q Q Q Q Q Q Q
W +W
W + W
H H W +W +W
H H W +W +W
| Q Q +H +W +W +W
| Q Q +H +W +W +W
W +W
W + W
Moderately slow Q=60
Moderadamente lento Q=60
dd6
dd6
H. E E E Q Q Q Q H. E E E Q Q Q Q W
H. E E E Q Q Q Q H. E E E Q Q Q Q W
| W W
| WW
| W W W W W
| W W W W W
H Q Q Q H Q H. H. H.
H Q Q Q H Q H. H. H.
| W W
| WW
| W E E H. H. H. H.
| NÓS E H. H. H. H.
W
W
H. H. H +E E H Q H.
H. H. H +E E H Q H.
| H. H. H. H Q H.
| H.H.H.H QH.
H.
H.
H. H.
H.H.
| E E E E +Q E E E E Q
| E E E E +Q E E E E Q
H. H.
H.H.
H. H. H.
H.H.H.
| Q E E Q Q E E +Q
| Q E E Q Q E E +Q
| E E E E +Q E E +H E E H
| E E E E +Q E E +H E E H
H. H. H.
H.H.H.
m/
m/
H Q H. H. H Q H.
H Q H. H. H Q H.
| H. E E E E +Q E E E E +Q H. H.
| H. E E E E +Q E E E E +Q H. H.
H. H.
H.H.
S S E +Q Q. S S H Q Q Q H Q. E W
S S E +Q Q. S S H Q Q Q H Q. E W
| W +W W
| W +W W
| W +W W +W
| W +W W +W
|---------------------|---------------|-^5-----------|-(5)----*|
|---------------------|---------------|-^5-----------|-(5)----*|
|---------------------|---------------|-^5-----------|-(5)----*|
|---------------------|---------------|-^5-----------|-(5)----*|
|-0-------------------|-(0)-----------|-^3-----------|-(3)----*|
|-0-------------------|-(0)----|-^3-----------|-(3)----*|
Duration Legend
Legenda da duração
W - whole; H - half; Q - quarter; E - 8th; S - 16th; T - 32nd; X - 64th; a - acciaccatura
W - inteiro; H - metade; Q - trimestre; E - 8º; S-16; T - 32º; X - 64º; a - aciaccatura
+ - note tied to previous; . - note dotted; .. - note double dotted
+ - nota vinculada à anterior; . - nota pontilhada; .. - nota com ponto duplo
Uncapitalized letters represent notes that are staccato (1/2 duration)
Letras sem maiúscula representam notas em staccato (1/2 duração)
Irregular groupings are notated above the duration line
Agrupamentos irregulares são indicados acima da linha de duração
Duration letters will always appear directly above the note/fret number it represents the
As letras de duração sempre aparecerão diretamente acima do número da nota/traste que representa o
duration for. Duration letters with no fret number below them represent rests. Multi-
duração para. Letras de duração sem número de traste abaixo delas representam pausas. Multi-
bar rests are notated in the form Wxn, where n is the number of bars to rest for. Low
as pausas de compasso são notadas na forma Wxn, onde n é o número de compassos para as pausas. Baixo
melody durations appear below the staff
as durações da melodia aparecem abaixo da pauta
Tablature Legend
Legenda da Tablatura
h - hammer-on
h - martelo
p - pull-off
p - retirada
b - bend
b - dobrar
pb - pre-bend
pb - pré-dobra
r - bend release (if no number after the r, then release immediately)
r - liberação de curvatura (se não houver número após r, solte imediatamente)
/\ - slide into or out of (from/to "nowhere")
/\ - deslizar para dentro ou para fora (de/para "nenhum lugar")
s - legato slide
s - slide legato
S - shift slide
S - deslocamento deslizante
- natural harmonic
- harmônico natural
(n) - artificial harmonic
(n) - harmônico artificial
n(n) - tapped harmonic
n(n) - harmônico tocado
~ - vibrato
~ - vibrato
tr - trill
tr - trinado
T - tap
T - toque
TP - trem. picking
TP- trem. escolhendo
PM - palm muting
PM - silenciamento da palma da mão
\n/ - tremolo bar dip; n = amount to dip
\n - tremolo bar down
n/ - tremolo bar up
/n\ - tremolo bar inverted dip
= - hold bend; also acts as connecting device for hammers/pulls
- volume swell (louder/softer)
x - on rhythm slash represents muted slash
o - on rhythm slash represents single note slash
Misc Legend
| - bar
|| - double bar
||o - repeat start
o|| - repeat end
*| - double bar (ending)
: - bar (freetime)
$ - Segno
& - Coda
Tempo markers - = BPM(8/16=s8/s16), where s8 = swing 8ths, s16 = swing 16ths

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.