Take Me to Church كلمات أغنية ترجمة عربية

هوزير - خذني إلى الكنيسة

by Hozier

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Hozier Take Me to Church

This a my tab for Hozier's "Take Me to Church". It's my first tab and I know its
هذه علامة التبويب الخاصة بي لأغنية "خذني إلى الكنيسة" لهوزير. إنها علامة التبويب الأولى وأنا أعلم ذلك
not perfect, but it sounds close enough.
ليست مثالية، لكنها تبدو قريبة بما فيه الكفاية.
When playing the verses I think it sounds closer if you kinda pick the B and A/E
عند تشغيل الآيات أعتقد أن الأمر يبدو أقرب إذا اخترت نوعاً ما B وA/E
(depending on chords) strings while holding the chord shapes.
(حسب الحبال) أوتار أثناء الإمساك بأشكال الوتر.
Anyway its a great song- and enjoy playing it.
على أية حال، إنها أغنية رائعة - واستمتع بعزفها.
My lover's got humour
حبيبي لديه الفكاهة
She's the giggle at a fun'ral
إنها الضحكة في جنازة
Knows everybody's disapproval
يعرف عدم رضا الجميع
I should've worshipped her sooner
كان يجب أن أعبدها عاجلاً
If the Heavens ever did speak
لو أن السماء تكلمت
She is the last true mouth piece
إنها آخر قطعة فم حقيقية
Every Sunday's getting more bleak
كل يوم أحد يصبح أكثر كآبة
A fresh poison each week
سم جديد كل اسبوع
We were born sick, you heard them say it
لقد ولدنا مرضى، سمعتهم يقولون ذلك
My church offers no absolutes
كنيستي لا تقدم أي شيء مطلق
She tells me 'worship in the bedroom'
تقول لي "اعبد في غرفة النوم"
The only heaven I'll be sent to
الجنة الوحيدة التي سأرسل إليها
Is when I'm alone with you
هو عندما أكون وحدي معك
I was born sick, but I love it
لقد ولدت مريضا، ولكنني أحب ذلك
Command me to be well
أمرني بأن أكون بخير
A-A-amen. A-amen. A-amen
أ-آمين. آمين. آمين
(Chorus x2)
(جوقة × 2)
Take me to church
خذني إلى الكنيسة
I'll worship like a dog at the shrine of your lies
سأعبد مثل الكلب في ضريح أكاذيبك
I'll tell you my sins and you can sharpen your knife
سأخبرك بخطاياي ويمكنك شحذ سكينك
Offer me that deathless death
قدم لي ذلك الموت الذي لا يموت
Good God, let me give you my life
يا إلهي، دعني أعطيك حياتي
(Bridge G F# F# F Em)
(الجسر ز ف # ف # ف إم)
(Repeat for song)
(كرر للأغنية)
If I'm a pagan of the good times
إذا أنا وثني من الزمن الجميل
My lover's the sunlight
حبيبي هو ضوء الشمس
To keep the Goddess on my side
لإبقاء الإلهة بجانبي
She demands a sacrifice
إنها تطالب بالتضحية
To drain the whole sea
لتصريف البحر كله
Get something shiny
احصل على شيء لامع
Something meaty for the main course
شيء لحمي للطبق الرئيسي
That's a fine looking high horse
هذا حصان جميل المظهر
What you got in the stable?
ماذا حصلت في الإسطبل؟
We've a lot of starving faithful
لدينا الكثير من المؤمنين الجياع
That looks tasty
يبدو ذلك لذيذًا
That looks plenty
يبدو ذلك كثيرًا
This is hungry work
هذا عمل جائع
(Chorus x2)
(جوقة × 2)
Take me to church
خذني إلى الكنيسة
I'll worship like a dog at the shrine of your lies
سأعبد مثل الكلب في ضريح أكاذيبك
I'll tell you my sins so you can sharpen your knife
سأخبرك بخطاياي حتى تتمكن من شحذ سكينك
Offer me my deathless death
قدم لي موتي الذي لا يموت
Good God, let me give you my life
يا إلهي، دعني أعطيك حياتي
No masters or kings when the ritual begins
لا يوجد سادة أو ملوك عندما تبدأ الطقوس
There is no sweeter innocence than our gentle sin
ليس هناك براءة أحلى من خطيئتنا اللطيفة
In the madness and soil of that sad earthly scene
في جنون وتراب ذلك المشهد الأرضي الحزين
Only then I am human
وعندها فقط أنا إنسان
Only then I am clean
وعندها فقط أكون نظيفاً
A-A-amen. A-amen. A-amen
أ-آمين. آمين. آمين
(Chorus to end)
(جوقة حتى النهاية)
Take me to church
خذني إلى الكنيسة
I'll worship like a dog at the shrine of your lies
سأعبد مثل الكلب في ضريح أكاذيبك
I'll tell you my sins so you can sharpen your knife
سأخبرك بخطاياي حتى تتمكن من شحذ سكينك
Offer me that deathless death
قدم لي ذلك الموت الذي لا يموت
Good God, let me give you my life
يا إلهي، دعني أعطيك حياتي
Finish on Em
الانتهاء على إم

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.