Disaster Hearts Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Ejderhalarla Savaşırım - Afet Kalpleri
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
horus
horus
Come back, rebound
Geri dön, toparlan
Simpler said than found
Söylemesi bulduğundan daha basit
Night by night, and tear by tear
Gece gece, gözyaşı dökerek
Somehow, someway we all get to someday
Bir şekilde, bir şekilde hepimiz bir güne ulaşacağız
Mile by mile, and fear by fear
Mil mil ve korku üstüne korku
horus
horus
Disaster has a way of remaking our hearts
Felaketlerin kalplerimizi yeniden yaratmanın bir yolu var
Long after all the thunder and scars
Tüm gök gürültüsü ve yara izlerinden çok sonra
Days pass and bit by bit we begin to restart
Günler geçiyor ve yavaş yavaş yeniden başlıyoruz
Our disaster hearts
Felaket yüreklerimiz
Stronger, wiser
Daha güçlü, daha akıllı
You'll be fine they tell ya
İyi olacaksın, sana söylediler
Life will heal and love will bind
Hayat iyileştirecek ve sevgi bağlayacak
Weaker, slower
Daha zayıf, daha yavaş
Keep in mind it's over
Unutmayın bitti
Take a breath and take your time
Bir nefes alın ve zaman ayırın
horus
horus
Disaster has a way of remaking our hearts
Felaketlerin kalplerimizi yeniden yaratmanın bir yolu var
Long after all the thunder and scars
Tüm gök gürültüsü ve yara izlerinden çok sonra
Days pass and bit by bit we begin to restart
Günler geçiyor ve yavaş yavaş yeniden başlıyoruz
Our disaster hearts
Felaket kalplerimiz
ridge
sırt
We will be the last ones
Biz sonuncu olacağız
To finally see when we're done
Nihayet işimizin ne zaman bittiğini görmek için
And we will be the last ones
Ve biz sonuncu olacağız
To finally see when we're done
Nihayet işimizin ne zaman bittiğini görmek için
horus
horus
Disaster has a way of remaking our hearts
Felaketlerin kalplerimizi yeniden yaratmanın bir yolu var
Long after all the thunder and scars
Tüm gök gürültüsü ve yara izlerinden çok sonra
Days pass and bit by bit we begin to restart
Günler geçiyor ve yavaş yavaş yeniden başlıyoruz
Our disaster hearts
Felaket yüreklerimiz
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
