Sugar Tongue Versuri Traducere în Română
Indigo Girls - Sugar Tongue
by Indigo Girls
Indigo Girls - Sugar Tongue versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
Chords: (T = 10th fret)
Acorduri: (T = al 10-lea fret)
Gm=355333 Am=577555 Dm=x57765 C=x35553 F=x8TTT8
Gm=355333 Am=577555 Dm=x57765 C=x35553 F=x8TTT8
C*=8TT988 Bb=688766 F*=133211
C*=8TT988 Bb=688766 F*=133211
Intro: Gm, Am, Dm, Dm x2 (play open 5th string between each Dm)
Introducere: Gm, Am, Dm, Dm x2 (redați a cincea șiră deschisă între fiecare Dm)
All the fur and fin will lose again
Toată blana și aripioarele vor pierde din nou
Cause our better is their worst reckonin'
Pentru că mai bine este cel mai rău socoteală a lor
Gm C Dm (hold)
Gm C Dm (ține)
And our fine-feathered friends will sing until they bleed
Și prietenii noștri cu pene fine vor cânta până vor sângera
And how will we replace that symphony?
Și cum vom înlocui acea simfonie?
I've got the blackest boots, the whitest skin
Am cele mai negre cizme, cea mai albă piele
Satisfy my sugar tongue again
Satisfă-mi din nou limba de zahăr
Sing me lullabies of shoe-shine days
Cântă-mi cântece de leagăn din zilele de lustruire a pantofilor
Guilded verses for your ethylene
Versuri de breaslă pentru etilena ta
And sing em to me free and clean
Și cântă-mi-le libere și curate
All the kids come home with foreign limbs Gm, Am, Dm, Dm
Toți copiii vin acasă cu membre străine Gm, Am, Dm, Dm
From hunting trips abroad they lose again Gm, Am, Dm, Dm
Din călătoriile de vânătoare în străinătate pierd din nou Gm, Am, Dm, Dm
Gm C F* (hold) Bb Am-Bb
Gm C F* (ține) Bb Am-Bb
And we'll teach them how to talk and whistle while they walk
Și îi vom învăța cum să vorbească și să fluiere în timp ce merg
And do the dirty work of battle hymns Gm, Am, Dm Dm
Și fă treaba murdară a imnurilor de luptă Gm, Am, Dm Dm
I've got the blackest boots, the whitest skin F, C*
Am cele mai negre cizme, cea mai albă piele F, C*
Satisfy my sugar tongue again Bb, C*
Satisfă-mi din nou limba de zahăr Bb, C*
Sing me lullabies of shoe-shine days F, C*
Cântați-mi cântecele de leagăn din zilele de lustruire a pantofilor F, C*
Guilded verses for your ethylene Bb, C*
Versuri de breaslă pentru etilena dvs. Bb, C*
And sing it to me free and clean F, Am (to Gm)
Și cântă-mi-l liber și curat F, Am (to Gm)
Instrumental over intro chords
Acorduri instrumentale peste intro
Drinking tea with milk and ganjaweed Gm, Am, Dm, Dm
Bea ceai cu lapte și ganjaweed Gm, Am, Dm, Dm
Pontificate on genocide or greed Gm, Am, Dm, Dm
Pontificat despre genocid sau lăcomie Gm, Am, Dm, Dm
With a spoonful of descent for the orchestra of need Gm, C, Dm (hold)
Cu o lingură de coborâre pentru orchestra nevoii Gm, C, Dm (ține)
Is just enough to please this colony Gm, Am, Dm, Dm
Este suficient pentru a face pe plac acestei colonii Gm, Am, Dm, Dm
I've got the blackest boots, the whitest skin F, C*
Am cele mai negre cizme, cea mai albă piele F, C*
Satisfy my sugar tongue again Bb, C*
Satisfă-mi din nou limba de zahăr Bb, C*
Bring me lullabies and morphine-dreams F, C*
Adu-mi cântece de leagăn și vise cu morfină F, C*
Belladonna with her atropine Bb, C*
Belladonna cu atropina ei Bb, C*
And sing it to me free and clean F, Am, Bb-Am-Gm-C-Dm
Și cântă-mi-l liber și curat F, Am, Bb-Am-Gm-C-Dm
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
