Don't Stop Versuri Traducere în Română
InnerPartySystem - Nu te opri
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
ARTIST - INNERPARTYSYSTEM
ARTIST - INNERPARTYSYSTEM
SONG - DON'T STOP
CÂNTEC - NU TE OPRI
TAB CREATOR- JAY-T
TAB CREATOR- JAY-T
KEY: F Natural Minor: F-G-Ab-Bb-C-Db-Eb-F
CHEIE: Fa Minor natural: Fa-G-Ab-Bb-C-Db-Eb-F
It's an awsome tune, by an awsome band.
Este o melodie grozavă, a unei trupe grozave.
Hope you all enjoy it, any comments/corrections welcome.
Sper să vă placă cu toții, orice comentarii/corecții sunt binevenite.
Jay-T "jay@6ftsomething.co.uk"
Jay-T „jay@6ftsomething.co.uk”
Verse 1: The road I walk is paved with gold...
Versetul 1: Drumul pe care îl merg este pavat cu aur...
Link
Link
Verse 2: The selfish blood flows through my veins...
Versetul 2: Sângele egoist îmi curge prin vene...
Bridge: I got, you want. It's just, don't stop...
Bridge: Am primit, vrei. Doar, nu te opri...
Chorus: This is entertainment...
Refren: Acesta este divertisment...
E--1---4---8----9-----| END ON C: E--8----|
E--1---4---8----9-----| TERMINAT PE C: E--8----|
Repeat for verse 3 & 4 and then the bridge and chourus...
Repetați pentru versetele 3 și 4 și apoi podul și corul...
Middle 8: (synth part) - ....
Mijloc 8: (partea de sinteză) - ....
Dear future| I bought you|I own the right... ...and | I...
Drag viitor| Te-am cumpărat|Dețin dreptul... ...și | eu...
E-------11---------------------------| Then E---------------|
E-------11----------------------------| Apoi E---------------|
Bridge: I got, you want. It's just, don't stop...
Bridge: Am primit, vrei. Doar, nu te opri...
Chorus: This is entertainment...
Refren: Acesta este divertisment...
Ending: Begging me for more
Sfârșit: Rogându-mă pentru mai mult
On the last: "Begging me for more"
La ultimul: „Rogându-mă pentru mai mult”
This should be pretty spot-on but if not, any and all comments or corrections welcome:
Acest lucru ar trebui să fie destul de clar, dar dacă nu, toate comentariile sau corecțiile sunt binevenite:
Cheers, Jay-T
Noroc, Jay-T
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.