Structure Versuri Traducere în Română

InnerPartySystem - Structură

by InnerPartySystem

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

InnerPartySystem Structure

I figured this out by ear using chords from an acoustic version of 'Where the
Mi-am dat seama după ureche folosind acorduri dintr-o versiune acustică a „Where the
Fence Is Low' by Lights.
Gardul este jos' de lumini.
E: E3: Em:
E: E3: Em:
Em* (hold out)
Em* (rezista)
Why did you change?
De ce te-ai schimbat?
Why did you bend and break?
De ce te-ai îndoit și rupt?
When the water turned to wine, did it feel the same?
Când apa s-a transformat în vin, s-a simțit la fel?
Why did you change?
De ce te-ai schimbat?
Why did you bend and break?
De ce te-ai îndoit și rupt?
When the water turned to wine, it never
Când apa s-a transformat în vin, niciodată
You suck the bottle dry
Sugi sticla uscată
Touch fingers to the night
Atingeți cu degetele noaptea
Feels like I've been here before
Simt că am mai fost aici
Now there's an empty hole where you were long ago
Acum e o gaură goală unde ai fost cu mult timp în urmă
But things are different when you're young
Dar lucrurile stau altfel când ești tânăr
Why did you change?
De ce te-ai schimbat?
Why did you bend and break?
De ce te-ai îndoit și rupt?
When the water turned to wine, did it feel the same?
Când apa s-a transformat în vin, s-a simțit la fel?
Why did you change?
De ce te-ai schimbat?
Why did you bend and break?
De ce te-ai îndoit și rupt?
When the water turned to wine, it never feels the same
Când apa s-a transformat în vin, nu se simte niciodată la fel
The nights are getting cold
Nopțile se răcesc
Those faces growing old
Fețele alea îmbătrânind
And there is nothing you can do
Și nu poți face nimic
So sing your sad excuses
Așa că cântă scuzele tale triste
You've got the scars to prove it
Ai cicatrici să dovedească asta
And I'm sure they'll sing along
Și sunt sigur că vor cânta împreună
Why did you change?
De ce te-ai schimbat?
Why did you bend and break?
De ce te-ai îndoit și rupt?
When the water turned to wine, did it feel the same?
Când apa s-a transformat în vin, s-a simțit la fel?
Why did you change? (Why did you change)
De ce te-ai schimbat? (De ce te-ai schimbat)
Why did you bend and break?
De ce te-ai îndoit și rupt?
When the water turned to wine, it never feels the same
Când apa s-a transformat în vin, nu se simte niciodată la fel
It never feels the same
Nu se simte niciodată la fel
It never feels the same
Nu se simte niciodată la fel
(Em Am Em Am) x2 (palm mute/fast stop last Am)
(Em Am Em Am) x2 (palm mute/oprire rapidă ultima dimineață)
Why did you change?
De ce te-ai schimbat?
Why did you bend and break?
De ce te-ai îndoit și rupt?
When the water turned to wine, did it feel the same?
Când apa s-a transformat în vin, s-a simțit la fel?
Why did you change? (Why did you change)
De ce te-ai schimbat? (De ce te-ai schimbat)
Why did you bend and break?
De ce te-ai îndoit și rupt?
When the water turned to wine, it never
Când apa s-a transformat în vin, niciodată
When the water turned to wine, it never feels the same
Când apa s-a transformat în vin, nu se simte niciodată la fel

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.