Mabuk Cinta Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Iwan Fals - Sarhoş Aşık
by Iwan Fals
Iwan Fals - Mabuk Cinta şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
Intro = E F#m G#m F#m E
Giriş = E F#m G#m F#m E
Pagi ini ayamku berkokok keras sekali
Bu sabah aletim çok yüksek sesle öttü
Seperti memaki bangunkan aku dari mampi
Sanki küfür beni rüyadan uyandırdı
Daram diram?
Daram Diram'ı mı?
Hari ini pacarku yang cantik telah kembali
Bugün güzel kız arkadaşım geri döndü
Melelehkan hatiku yang selama ini mati suri
Uzun zamandır askıda olan kalbimi eritiyor
Aku bahagia sekali lagi ku jatuh cinta
Bir kez daha aşık olduğum için mutluyum
Hari istimewa karena kau kembali percaya padaku
Özel bir gün çünkü bana tekrar güvendin
Oooo hari ini aku bahagia kau kembali?.
Ooo bugün geri döndüğün için mutluyum?
Oooo hari ini aku bahagia Jatuh cinta lagi ?
Ooo bugün mutluyum Tekrar aşık olmak mı?
Wangiku, hangat mentari semua jelas kurasakan asik sekali
Kokum, güneşin sıcaklığı, her şey açıkça bana çok hoş geliyor
Rasa benci sakit hati terbang menghilang jauh pergi
Nefret ve gönül yarası hissi çok uzaklarda kayboldu
Aku bahagia
mutluyum
denganmu lagi ku jatuh cinta
sana yeniden aşık oldum
Hari istimewa
Özel gün
Karena kau kembali percaya padaku
Çünkü bana yeniden güveniyorsun
Chorus, intro
Koro, giriş
Guitar intro = E F#m G#m F#m
Gitar girişi = E F#m G#m F#m
Jika aku tahu dari dulu saja aku tak mau hianati kamu
Eğer daha önce bilseydim sana ihanet etmezdim
Jika aku tahu begini rasanya aku mau bahagia sampai mati
Böyle hissettiğimi bilseydim ölene kadar mutlu olurdum
Oooo hari ini aku bahagia kau kembali?.
Ooo bugün geri döndüğün için mutluyum?
Oooo hari ini aku bahagia Jatuh cinta lagi ?
Ooo bugün mutluyum Tekrar aşık olmak mı?
coda = E F#m ??.
koda = E F#m ??.
Ku mabuk cinta ?.
Aşk sarhoşu muyum?
Lagi-lagi mabuk
Yine sarhoş
Lagi-lagi cinta
Tekrar seviyorum
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
