These Are the Words Paroles Traduction Française
James Blunt - Ce sont les mots
by James Blunt
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
JAMES BLUNT - THESE ARE THE WORDS
JAMES BLUNT - VOICI LES MOTS
Capo: 1st Fret
Capodastre : 1ère frette
Standard Tunning
Réglage standard
Chords: Em (000220)
Accords : Em (000220)
Intro: Em G D C (x2)
Intro : Em G D C (x2)
VERSE1:
VERSET 1 :
Tender was my lover from the suburbs of town
Tendre était mon amant de la banlieue de la ville
We were sweethearts from college she was always around
Nous étions amoureux depuis l'université, elle était toujours là
We were good for each other but some things they just don't work out
Nous étions bons l'un pour l'autre mais certaines choses ne fonctionnent tout simplement pas
There were tears in my eyes when she walked away
J'avais les larmes aux yeux quand elle s'éloigna
We had plans to get married some day
Nous avions prévu de nous marier un jour
But the promises were broken before they were even made:
Mais les promesses ont été rompues avant même d’être faites :
CHOURS:
CHŒURS :
Now I'm dancing with a broken heart
Maintenant je danse avec le cœur brisé
Ain't no doctor who can make it start
Il n'y a pas de médecin qui puisse le faire commencer
These are the words that I'll never gonna say again
Ce sont les mots que je ne dirai plus jamais
'Cause I've given till I've given up
Parce que j'ai donné jusqu'à ce que j'abandonne
One more casualty of easy love
Une victime de plus de l'amour facile
These are the words that I'll never gonna say again
Ce sont les mots que je ne dirai plus jamais
VERSE2:
VERSET2 :
Tender was my lover, god I miss her embrace
Tendre était mon amant, mon Dieu, son étreinte me manque
And I wonder who it is that puts a smile on her face
Et je me demande qui c'est qui lui fait sourire
I recall the way she feels and I recall the way she tastes
Je me souviens de ce qu'elle ressent et je me souviens de son goût
If I could hold her now then all that I'd see'd
Si je pouvais la tenir maintenant, alors tout ce que je verrais
remind me of childhood memories
me rappelle des souvenirs d'enfance
She was the first day of summer, yeah that girl, that girl's for me
C'était le premier jour de l'été, ouais cette fille, cette fille est pour moi
CHOURS:
CHŒURS :
Now I'm dancing with a broken heart
Maintenant je danse avec le cœur brisé
Ain't no doctor who can make it start
Il n'y a pas de médecin qui puisse le faire commencer
These are the words that I'll never gonna say again
Ce sont les mots que je ne dirai plus jamais
'Cause I've given till I've given up
Parce que j'ai donné jusqu'à ce que j'abandonne
One more casualty of easy love
Une victime de plus de l'amour facile
These are the words that I'll never gonna say again
Ce sont les mots que je ne dirai plus jamais
BRIDGE:
PONT :
And these are the words that I say to your picture
Et ce sont les mots que je dis à ta photo
These are the words that I say in a dream
Ce sont les mots que je dis dans un rêve
These are the words that I wish I'd said to you
Ce sont les mots que j'aurais aimé te dire
When you were standing here next to me
Quand tu étais ici à côté de moi
CHOURS:
CHŒURS :
'Cause I've given till I've given up
Parce que j'ai donné jusqu'à ce que j'abandonne
One more casualty of easy love
Une victime de plus de l'amour facile
These are the words that I'll never gonna say again
Ce sont les mots que je ne dirai plus jamais
Now I'm dancing with a broken heart
Maintenant je danse avec le cœur brisé
Ain't no doctor who can make it start
Il n'y a pas de médecin qui puisse le faire commencer
These are the words that I'll never gonna say again
Ce sont les mots que je ne dirai plus jamais
Now I'm dancing with a broken heart
Maintenant je danse avec le cœur brisé
Ain't no doctor who can make it start
Il n'y a pas de médecin qui puisse le faire commencer
These are the words that I'll never gonna say again
Ce sont les mots que je ne dirai plus jamais
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
