Asphalt Cowboy Versuri Traducere în Română
Jason Aldean - Cowboy de asfalt
by Jason Aldean
Jason Aldean - Asphalt Cowboy versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
Jason Aldean - Asphalt Cowboy
Jason Aldean - Cowboy de asfalt
Intro G Em = 2x's
Intro G Em = 2x
(Verse 1)
(versetul 1)
Sun has opened up my eyes,
Soarele mi-a deschis ochii,
and I don't want to leave your side,
și nu vreau să părăsesc partea ta,
For that lonesome road, but here I go,
Pentru acel drum singuratic, dar iată-mă,
Climbing back behind the wheel,
Urcând înapoi la volan,
of 50 ft of chrome and steel inload,
de 50 de picioare de crom și oțel,
they need in Chicago,
au nevoie în Chicago,
(Pre-chorus)
(Pre-cor)
Through the middle of the night unknown,
Prin mijlocul nopții necunoscut,
On a ride that won't let me go,
Într-o călătorie care nu mă lasă să plec,
(Chorus)
(Refren)
I'm an asphalt, Cowboy, born to run underneath the stars,
Sunt un asfalt, Cowboy, născut să alerg sub stele,
pay no mind to my lonely heart,
nu-ți da seama de inima mea singură,
I just ride, ride, till I'm back in your arms again,
Pur și simplu călăresc, călătoresc, până mă întorc din nou în brațele tale,
I'll be out here on the wind,
Voi fi aici pe vânt,
(Verse 2)
(versetul 2)
Sometimes late at night,
Uneori noaptea târziu,
I see your picture by the dashboard light,
Văd poza ta la lumina tabloului de bord,
and it takes me, where I'd like to be,
și mă duce acolo unde aș vrea să fiu,
wrapped up in a blanket there,
învelit într-o pătură acolo,
pullin ribbons from your hair,
smulge-ți panglici din păr,
and your kiss, girl that's what I miss,
și sărutul tău, fată, asta îmi lipsește,
(pre-cho)
(pre-cho)
Still I drive these horses through the rain and snow,
Totuși conduc acești cai prin ploaie și zăpadă,
This high speed rodeo is all I know,
Acest rodeo de mare viteză este tot ce știu,
(Chorus)
(Refren)
I'm an asphalt, Cowboy, born to run underneath the stars,
Sunt un asfalt, Cowboy, născut să alerg sub stele,
pay no mind to my lonely heart,
nu-ți da seama de inima mea singură,
I just ride, ride, till I'm back in your arms again,
Pur și simplu călăresc, călătoresc, până mă întorc din nou în brațele tale,
I'll be out here on the wind,
Voi fi aici pe vânt,
And I'll ride,
Și voi merge,
till I'm back in your arms again,
până mă voi întoarce din nou în brațele tale,
I'll be out here on the wind,
Voi fi aici pe vânt,
And I'll ride,
Și voi merge,
Through the middle of the night unknown,
Prin mijlocul nopții necunoscut,
On a ride that won't let me go,
Într-o călătorie care nu mă lasă să plec,
Outro - G- D - Em - C
Outro - G-D - Em - C
Courtesy of Andy Blake.
Prin amabilitatea lui Andy Blake.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
