Yours Truly, the Commuter Paroles Traduction Française
Jason Lytle - Bien à vous, le banlieusard
by Jason Lytle
Jason Lytle - Yours Truly, the Commuter paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Intro:
Introduction :
Bass Line:
Ligne de basse :
G---------------------------------------------| x Infinity
G---------------------------------------------| x Infini
Melody after "All work and no play might've done me in"
Mélodie après "Tout le travail et aucune pièce de théâtre auraient pu m'épuiser"
The last thing I heard I was left for dead (Yeah?)
La dernière chose que j'ai entendue, c'est que j'étais laissé pour mort (Ouais ?)
I could give two shits about what they said
Je m'en fous de ce qu'ils ont dit
I may be limping, but I'm coming home
Je boite peut-être, mais je rentre à la maison
All work and no play might've done me in
Tout le travail et aucun jeu auraient pu m'épuiser
But I'm stoked I'm back after where I've been
Mais je suis content, je suis de retour après là où j'étais
I may be limping, but I'm coming home
Je boite peut-être, mais je rentre à la maison
Ah haaaaa
Ah haaaa
Ah haaaaa
Ah haaaa
I may be limping, but I'm coming home
Je boite peut-être, mais je rentre à la maison
So take the day off and keep it to yourself
Alors prends ce jour de congé et garde-le pour toi
Because I don't wanna see anybody else
Parce que je ne veux voir personne d'autre
I may be limping, but I'm coming home
Je boite peut-être, mais je rentre à la maison
Ah haaaaa
Ah haaaa
Ah haaaaa
Ah haaaa
I may be limping, but I'm coming home
Je boite peut-être, mais je rentre à la maison
I may be limping, but I'm coming home
Je boite peut-être, mais je rentre à la maison
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
