As Long as We Got Love Paroles Traduction Française
Javier Colon - Tant que nous aurons l'amour
by Javier Colon
Javier Colon - As Long as We Got Love paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Javier Colon ft. Natasha Bedingfield
Javier Colon avec Natasha Bedingfield
Follow me on twitter: @lyndonnbridge
Suivez-moi sur Twitter : @lyndonnbridge
(INTRO) D Bm7 G A
(INTRO) D Bm7 G A
Remember how it used to be
Rappelez-vous comment c'était
It was only you and me
Il n'y avait que toi et moi
We didn't worry much about anything
Nous ne nous inquiétions de rien
And not a dollar to my name
Et pas un dollar à mon actif
But you loved me just the same
Mais tu m'aimais quand même
Yeah I felt like I had everything
Ouais, j'avais l'impression d'avoir tout
Holding my hand, walk down the beach
En me tenant la main, je marche sur la plage
I would pretend that you were my queen
Je ferais comme si tu étais ma reine
Even though our castle is only in the sand, yeah
Même si notre château n'est que dans le sable, ouais
Girl we've got something that keeps reminding us
Fille, nous avons quelque chose qui ne cesse de nous rappeler
We don't need nothing as long as we got love
Nous n'avons besoin de rien tant que nous avons de l'amour
Believe it, I mean it, I know we'll always have enough
Crois-le, je le pense, je sais que nous en aurons toujours assez
As long as we got love, love
Tant que nous avons de l'amour, de l'amour
As long as we got love
Tant que nous avons de l'amour
As long as we got love
Tant que nous avons de l'amour
Blink your eyes and here we are
Clignez des yeux et nous y sommes
Got a dog and bought a car
J'ai un chien et j'ai acheté une voiture
Little footsteps down the hall
Des petits pas dans le couloir
Life's responsibilities
Les responsabilités de la vie
Sometimes makes it hard to see
Il est parfois difficile de voir
The million things about you I adore
Les millions de choses à propos de toi que j'adore
But the castles are now more than just sand
Mais les châteaux sont désormais plus que du sable
So let the rain fall cause we are gonna stay
Alors laisse tomber la pluie parce que nous allons rester
Boy we've got something that keeps reminding us
Garçon, nous avons quelque chose qui ne cesse de nous rappeler
We don't need nothing as long as we got love
Nous n'avons besoin de rien tant que nous avons de l'amour
Believe it, I mean it, I know we'll always have enough
Crois-le, je le pense, je sais que nous en aurons toujours assez
As long as we got love, love
Tant que nous avons de l'amour, de l'amour
As long as we got love
Tant que nous avons de l'amour
As long as we got love
Tant que nous avons de l'amour
At the end of the day the city is asleep
A la fin de la journée la ville dort
I'm wide awake with the girl of my dreams
Je suis bien réveillé avec la fille de mes rêves
And all that we've got is the only thing I'll ever need
Et tout ce que nous avons est la seule chose dont j'aurai jamais besoin
(STRUM ONCE PER CHORD)
(GRATUIT UNE FOIS PAR ACCORD)
Boy we've got something that keeps reminding us
Garçon, nous avons quelque chose qui ne cesse de nous rappeler
We don't need nothing... Oh
Nous n'avons besoin de rien... Oh
Girl we've got something that keeps reminding us
Fille, nous avons quelque chose qui ne cesse de nous rappeler
We don't need nothing as long as we got love
Nous n'avons besoin de rien tant que nous avons de l'amour
Believe it, I mean it, I know we'll always have enough
Crois-le, je le pense, je sais que nous en aurons toujours assez
As long as we got love, love
Tant que nous avons de l'amour, de l'amour
As long as we got love, love
Tant que nous avons de l'amour, de l'amour
As long as we got love, love
Tant que nous avons de l'amour, de l'amour
As long as we got love, love
Tant que nous avons de l'amour, de l'amour
As long as we got love
Tant que nous avons de l'amour
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
