Somebody to Love Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Jefferson Airplane - Sevilecek Biri

by Jefferson Airplane

Jefferson Airplane - Somebody to Love şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Somebody to Love - Jefferson Airplane
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Jefferson Airplane Somebody to Love

I think the lick that all of these tabs seem to be missing is the transition after the
Tüm bu sekmelerin eksik gibi göründüğü yalamanın, geçişten sonraki geçiş olduğunu düşünüyorum.
B progression where the band plays A, and E quickly before going back to F#m and B
Grubun F#m ve B'ye dönmeden önce hızlı bir şekilde A ve E'yi çaldığı B ilerlemesi
Intro: F#m, B, A, E
Giriş: F#m, B, A, E
When the truth is found to be lies
Gerçeğin yalan olduğu anlaşıldığında
And all the joy within you dies
Ve içindeki tüm neşe ölür
Chorus:
Koro:
Don't you want somebody to love
Birinin sevmesini istemez misin
Don't you need somebody to love
Sevecek birine ihtiyacın yok mu
Wouldn't you love somebody to love
Sevecek birini sevmez miydin
You better find somebody to love
sevecek birini bulsan iyi olur
Guitar Solo:
Gitar Solosu:
When the garden flowers, they are all dead, yes and
Bahçe çiçek açtığında hepsi ölür, evet ve
Your mind, your mind is so full of red
Zihnin, zihnin o kadar kırmızıyla dolu ki
(Chorus)
(Koro)
(mute strings for this line)
(bu satır için dizeleri sessize alın)
Your eyes, I say your eyes may look like his
Gözlerin, diyorum ki gözlerin onunkine benzeyebilir
Yeah but in your head, baby
Evet ama kafanın içinde bebeğim
I'm afraid you don't know where it is
Korkarım nerede olduğunu bilmiyorsun
(Chorus)
(Koro)
Tears are running, they're all running down your breast
Gözyaşları akıyor, hepsi göğsünden aşağı akıyor
And your friends, baby, they treat you like a guest
Ve arkadaşların bebeğim sana misafir gibi davranıyorlar
(Chorus)
(Koro)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.