Wildest Moments Letra Traducción al Español
Jessie Ware - Momentos más salvajes
by Jessie Ware
Jessie Ware - Wildest Moments letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
You and I, bloodline.
Tú y yo, linaje.
We come together every time.
Nos unimos cada vez.
Two wrongs, no rights.
Dos errores, ningún acierto.
We lose ourselves at night.
Nos perdemos por la noche.
From the outside, from the outside.
Desde afuera, desde afuera.
Everyone must be wondering why we try.
Todo el mundo debe preguntarse por qué lo intentamos.
Why do we try.
¿Por qué lo intentamos?
Baby in our wildest moments.
Bebé en nuestros momentos más salvajes.
We could be the greatest, we could be the greatest.
Podríamos ser los más grandes, podríamos ser los más grandes.
Baby in our wildest moments.
Bebé en nuestros momentos más salvajes.
We could be the worst of all.
Podríamos ser los peores de todos.
Baby in our wildest moments.
Bebé en nuestros momentos más salvajes.
We could be the greatest, we could be the greatest.
Podríamos ser los más grandes, podríamos ser los más grandes.
Baby in our wildest moments.
Bebé en nuestros momentos más salvajes.
We could be the worst of all.
Podríamos ser los peores de todos.
Wait on, thunder sky.
Espera, cielo tormentoso.
Wherever there's smoke, there'll soon be fire.
Donde hay humo, pronto habrá fuego.
What could bring bad luck.
Lo que podría traer mala suerte.
I've been looking at you too much.
Te he estado mirando demasiado.
From the outside, from the outside.
Desde afuera, desde afuera.
Everyone must be wondering why we try.
Todo el mundo debe preguntarse por qué lo intentamos.
Why do we try.
¿Por qué lo intentamos?
Baby in our wildest moments.
Bebé en nuestros momentos más salvajes.
We could be the greatest, we could be the greatest.
Podríamos ser los más grandes, podríamos ser los más grandes.
Baby in our wildest moments.
Bebé en nuestros momentos más salvajes.
We could be the worst of all.
Podríamos ser los peores de todos.
Baby in our wildest moments.
Bebé en nuestros momentos más salvajes.
We could be the greatest, we could be the greatest.
Podríamos ser los más grandes, podríamos ser los más grandes.
Baby in our wildest moments.
Bebé en nuestros momentos más salvajes.
We could be the worst of all.
Podríamos ser los peores de todos.
In the middle of it.
En medio de esto.
We walk, we walk the line.
Caminamos, caminamos por la línea.
Looking back, I miss it
Mirando hacia atrás, lo extraño
Our wildest moments.
Nuestros momentos más salvajes.
Are you thinking what if.
¿Estás pensando qué pasaría si.
What if we ruined it all?
¿Y si lo arruinamos todo?
My wrecking ball.
Mi bola de demolición.
From the outside, from the outside.
Desde afuera, desde afuera.
Everyone must be wondering why we try.
Todo el mundo debe preguntarse por qué lo intentamos.
Why do we try.
¿Por qué lo intentamos?
Baby in our wildest moments.
Bebé en nuestros momentos más salvajes.
We could be the greatest, we could be the greatest.
Podríamos ser los más grandes, podríamos ser los más grandes.
Baby in our wildest moments.
Bebé en nuestros momentos más salvajes.
We could be the worst of all.
Podríamos ser los peores de todos.
Baby in our wildest moments.
Bebé en nuestros momentos más salvajes.
We could be the greatest, we could be the greatest.
Podríamos ser los más grandes, podríamos ser los más grandes.
Baby in our wildest moments.
Bebé en nuestros momentos más salvajes.
We could be the worst of all.
Podríamos ser los peores de todos.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
