Wildest Moments Paroles Traduction Française
Jessie Ware - Moments les plus fous
by Jessie Ware
Jessie Ware - Wildest Moments paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
You and I, bloodline.
Toi et moi, lignée.
We come together every time.
Nous nous retrouvons à chaque fois.
Two wrongs, no rights.
Deux torts, pas de droits.
We lose ourselves at night.
Nous nous perdons la nuit.
From the outside, from the outside.
De l'extérieur, de l'extérieur.
Everyone must be wondering why we try.
Tout le monde doit se demander pourquoi nous essayons.
Why do we try.
Pourquoi essayons-nous.
Baby in our wildest moments.
Bébé dans nos moments les plus fous.
We could be the greatest, we could be the greatest.
Nous pourrions être les meilleurs, nous pourrions être les meilleurs.
Baby in our wildest moments.
Bébé dans nos moments les plus fous.
We could be the worst of all.
Nous pourrions être les pires de tous.
Baby in our wildest moments.
Bébé dans nos moments les plus fous.
We could be the greatest, we could be the greatest.
Nous pourrions être les meilleurs, nous pourrions être les meilleurs.
Baby in our wildest moments.
Bébé dans nos moments les plus fous.
We could be the worst of all.
Nous pourrions être les pires de tous.
Wait on, thunder sky.
Attends, ciel d'orage.
Wherever there's smoke, there'll soon be fire.
Partout où il y a de la fumée, il y aura bientôt du feu.
What could bring bad luck.
Ce qui pourrait porter malheur.
I've been looking at you too much.
Je t'ai trop regardé.
From the outside, from the outside.
De l'extérieur, de l'extérieur.
Everyone must be wondering why we try.
Tout le monde doit se demander pourquoi nous essayons.
Why do we try.
Pourquoi essayons-nous.
Baby in our wildest moments.
Bébé dans nos moments les plus fous.
We could be the greatest, we could be the greatest.
Nous pourrions être les meilleurs, nous pourrions être les meilleurs.
Baby in our wildest moments.
Bébé dans nos moments les plus fous.
We could be the worst of all.
Nous pourrions être les pires de tous.
Baby in our wildest moments.
Bébé dans nos moments les plus fous.
We could be the greatest, we could be the greatest.
Nous pourrions être les meilleurs, nous pourrions être les meilleurs.
Baby in our wildest moments.
Bébé dans nos moments les plus fous.
We could be the worst of all.
Nous pourrions être les pires de tous.
In the middle of it.
Au milieu.
We walk, we walk the line.
Nous marchons, nous suivons la ligne.
Looking back, I miss it
Avec le recul, ça me manque
Our wildest moments.
Nos moments les plus fous.
Are you thinking what if.
Pensez-vous que et si.
What if we ruined it all?
Et si on gâchait tout ?
My wrecking ball.
Ma boule de démolition.
From the outside, from the outside.
De l'extérieur, de l'extérieur.
Everyone must be wondering why we try.
Tout le monde doit se demander pourquoi nous essayons.
Why do we try.
Pourquoi essayons-nous.
Baby in our wildest moments.
Bébé dans nos moments les plus fous.
We could be the greatest, we could be the greatest.
Nous pourrions être les meilleurs, nous pourrions être les meilleurs.
Baby in our wildest moments.
Bébé dans nos moments les plus fous.
We could be the worst of all.
Nous pourrions être les pires de tous.
Baby in our wildest moments.
Bébé dans nos moments les plus fous.
We could be the greatest, we could be the greatest.
Nous pourrions être les meilleurs, nous pourrions être les meilleurs.
Baby in our wildest moments.
Bébé dans nos moments les plus fous.
We could be the worst of all.
Nous pourrions être les pires de tous.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
