Songs From the Wood 歌詞 日本語訳

ジェスロ・タル - ソングス・フロム・ザ・ウッド

by Jethro Tull

Jethro Tull - Songs From the Wood の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Songs From the Wood - Jethro Tull
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Jethro Tull Songs From the Wood

Subject: CRD: Jethro Tull - "Songs From the Wood"
件名: CRD: ジェスロ・タル - 「ソングス・フロム・ザ・ウッド」
Let me bring you Songs From The Wood
ソング・フロム・ザ・ウッドをお届けします
To make you feel much better then you could know
あなたの気分をもっと良くするには、あなたが知っておくことができます
Dust you down from tip to toe
つま先からつま先まで埃を払います
Show you how the garden grows
庭が成長する様子を見せてください
Hold you steady as you go
移動中もしっかりと支えてください
Join the chorus if you can
できればコーラスに参加してください
It'll make of you and honest man
それはあなたと正直な人を作るでしょう
Let me bring you love from the field
畑から愛を届けましょう
Poppies red and roses filled with summer rain
夏の雨に満たされた赤いケシとバラ
( bass)
(ベース)
To heal the wound and still the pain
傷を治して痛みを鎮めるために
( bass)
(ベース)
That threatens again and again
それは何度も脅迫します
( bass)
(ベース)
As you drag down every lovers' lane
あらゆる恋人たちの小道を引きずりながら
Bb F Eb f(Eb bass) Gm
Bb F Eb f(Eb低音) Gm
Life's long cele- bra - tion's here
人生の長いお祝いがここにある
I'll toast you all in penny cheer
皆さんにペニー・チアで乾杯しましょう
( bass
(低音
Let me bring you all things refined
洗練されたものすべてをお届けします
( bass)
(ベース)
Galliards and Lute songs served in chilling ale
冷たいエールで提供されるガリアードとリュートの歌
( bass) ( bass)
(ベース) (ベース)
Greetings well met fellow hail
はじめまして、こんにちは、こんにちは
( bass) ( bass)
(ベース) (ベース)
I am the wind to fill your sail
私はあなたの帆を満たす風です
( bass) ( bass)
(ベース) (ベース)
I am the cross to take your nail
私はあなたの爪を取る十字架です
( bas(bas
(バス(バス
A singer of these age - less times
この年齢の歌手 - 回数は少ない
With kitchen prose and gutter rhymes
キッチンの散文と側溝の韻を使って
(bass)
(低音)
Songs from the Wood make you feel much, much better.
ソング・フロム・ザ・ウッドを聴くと、気分がずっと良くなります。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.